Transliteración y traducción generadas automáticamente

In The World
ALI PROJECT
En el Mundo
In The World
Sin decir una palabra
もしことばをもたずとも
moshi kotoba wo motazu tomo
Como el viento
かぜのようにわたしたちは
kaze no you ni watashitachi wa
Nos preguntamos si podemos seguir cantando
うたいつづけられるかしら
utaitsudzukerareru ka shira
Aunque no nos enseñen
だれにおしえられずとも
dare ni oshierarezu tomo
Amar a los demás
ひとをあいすることが
hito wo ai suru koto ga
Como si pudiéramos
できるように
dekiru you ni
Desde el dedo que te tocó por primera vez
はじめてきみにふれたゆびから
hajimete kimi ni fureta yubi kara
Mi vida floreció
わたしのいのちはめぶき
watashi no inochi wa mebuki
El cielo y la tierra están justo al lado
そらもだいちもすぐそばにあり
sora mo daichi mo sugu soba ni ari
Pensé que estaba viviendo aquí
ここでいきていると思えた
koko de ikite iru to omoeta
En el mundo
In the world
In the world
Aunque no tengamos un cuchillo
ナイフひとつもたずとも
naifu hitotsu motazu tomo
Sin saberlo, herimos el corazón de alguien
しらぬまにだれかのこころ
shiranu ma ni dareka no kokoro
Puede que ni siquiera sepamos
きずつけているかもしれず
kizutsukete iru ka mo shirezu
Que eventualmente, desde estos ojos
それはやがてこのめから
sore wa yagate kono me kara
Puedan derramarse lágrimas rojas
こぼれるあかいなみだかもしれない
koboreru akai namida ka mo shirenai
Incluso en este corazón que conoce tanto sobre ti
こんなにきみをしったむねにも
konna ni kimi wo shitta mune ni mo
La llama de la soledad se apaga
こどくのひのこはちって
kodoku no hi no ko wa chitte
¿Qué es lo que realmente quieres quemar?
いったいなにをもやしたいのか
ittai nani wo moyashitai no ka
Aunque desee vivir el presente
いまをいきたいとねがっても
ima wo ikitai to negattemo
En el mundo
In the world
In the world
Incluso si el mundo llegara a su fin
たとえせかいがおわろうとして
tatoe sekai ga owarou to shite
Aunque las luces de las estrellas se apaguen
ほしのあかりがきえても
hoshi no akari ga kietemo
El brillo de tus ojos
きみのひとみのそのかがやきが
kimi no hitomi no sono kagayaki ga
Nos enseña un viaje interminable
おわりのないたびをおしえる
owari no nai tabi wo oshieru
Desde el dedo que te tocó por primera vez
はじめてきみにふれたゆびから
hajimete kimi ni fureta yubi kara
Mi vida floreció
わたしのいのちはめぶき
watashi no inochi wa mebuki
El cielo y la tierra están justo al lado
そらもだいちもすぐそばにあり
sora mo daichi mo sugu soba ni ari
Puedo pensar que estoy viviendo aquí
ここでいきてくと思える
koko de ikiteku to omoeru
En el mundo
In the world
In the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: