Transliteración generada automáticamente
Haramitsu Renge
ALI PROJECT
Flor Perfecta De Amor
Haramitsu Renge
Vivimos en el camino del mal
生きるのは魔の道
ikiru no wa ma no michi
Dando vueltas y cruzándolo
巡って越えて
megutte koete
¿Este encuentro es el destino?
出会い死は定めか
deaishi wa sadame ka
La tierra despertando es un sueño real
目覚めの地は真の夢
mezame no chi wa makoto no yume
En vez de leyendas son días lejanos
神話より遠い日々
shinwa yori tooi hibi
Cuando era un ave de fuego
私は炎の鳥
watashi wa honoo no tori
Que se separo del hombro del emperador
王の肩を離れ
ou no kata o hanare
Y voló en el cielo carmesí
紅蓮の空に飛んだ
guren no sora ni tonda
Que viaje tan largo
なんて長い旅なの
nante nagai tabi na no
Los recuerdos giran con la arena
記憶は砂と舞い
kioku wa suna to mai
Ahora aunque en tus brazos
今はあなたの腕
ima wa anata no ude
Por fin recuerde la tranquilidad
やっと安らぎ覚えても
yatto yasuragi oboe temo
Mis alas aun se convierten en espadas
まだ翼を剣に変え
mada tsubasa o tsurugi ni kae
Amar es una matanza
愛するは修羅道
aisuru wa shuradou
Donde pasamos y caemos
くぐって落ちて
kugutte ochite
Cubiertos con una armadura de espinas escarlatas
的石は緋色の棘の鎧
matoishi wa hiiro no toge no yoroi
Si este cuerpo es una flor de muerte
この涙が死の花なら
kono namami ga shi no hana nara
Quiero que la hagas florecer con tu espada
あなたの剣で咲かせてほしい
anata no ken de sakasete hoshii
A cambio de mi amabilidad
優しさと引き換えに
yasashisa to hikikae ni
Tengo fuerza en mis manos
強さを手に入れて
tsuyosa o te ni irete
Las personas perciben lo que esta
人は闇の先に
hito wa yami no saki ni
Más adelante de la oscuridad
あるものを悟りたい
aru mono o satoritai
Yo también cambiaré
私も変わってゆく
watashi mo kawatteyuku
Aunque sienta el sonido del
心の奥底で
kokoro no okusoko de
Brote del loto abriéndose
音を立てて開く
oto o tatete hiraku
En el fondo de mi corazón
蓮の蕾を感じても
hachisu no tsubomi o kanjitemo
En la superficie del agua flotan pétalos de sangre
水面に浮く血の花びら
minamo ni uku chi no hanabira
La tierra del amor es una guerra
愛の地は戦国
ai no chi wa sengoku
¿Y por qué el otro mundo también?
なぜまたの夜も
naze matanoyo mo
El manto celestial de seda roja se agita
昼返る紅絹羽衣
hirugaeru kurenai kinu hagoromo
Y mientras se mecen en las flamas del infierno
地獄の火で折られながら
jigoku no hi de orarenagara
Los ángeles te muestran su figura celestial
あなたに天女の姿見せる
anata ni tennyo no sugata miseru
Vivimos en el camino del mal
生きるのは魔の道
ikiru no wa ma no michi
Dando vueltas y cruzándolo
巡って越えて
megutte koete
Mujer que se convirtió en un demonio
鬼になれ女よ
oni ni nare onna yo
Canta y alaba al ave del paraíso
たたえうたえ華陵響
tataeutae karyoubinga
Amar es una matanza
愛するは修羅道
aisuru wa shuradou
Donde pasamos y caemos
くぐって落ちて
kugutte ochite
Cubiertos con una armadura de espinas escarlatas
纏いしは緋色の棘の鎧
matoi shi wa hiiro no toge no yoroi
Este cuerpo es una flor de muerte
この涙は死の花なの
kono namami wa shi no hana na no
Por eso quiero que la disperses con tu espada
あなたの剣で散らせてほしい
anata no ken de chirasete hoshii
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: