Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kyoumu Densen
ALI PROJECT
Obscurité Électrique
Kyoumu Densen
Un avenir bleu, le passé est fini
蒼き明日 過去は終わり
Aoki ashita kako wa shiseri
Tu portes encore la solitude
君はまた孤独を抱く
Kimi wa mata kodoku o daku
Poursuivant la nuit, les yeux ouverts
夜を追う 瞼開け
Yoru o oou mabuta hirake
Ne crains pas l'ombre de ton clignement
瞬き影を恐れるなかれ
Mataki kage o osoreru nakare
Sorti d'un cercueil sombre
仄暗き棺から
Hono kuraki hitsugi kara
Comme une poupée tombée dans la mer
海落とされた人形のように
Umi otosareta ningyou no you ni
Le corps gèle en rouge
身体は赤く凍え
Karada wa akaku kogoe
Le cœur grandit manipulé par l'obscurité
心は闇に操られ育つ
Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu
Peux-tu me voir, toi ?
君に僕が見えるかい
Kimi ni boku ga mierukai
Dans la froideur de nos mains liées
繋ぐ手の冷たさに
Tsunagu te no tsumetasa ni
Les ongles s'enfoncent dans le sang
鮮血の爪立てる
Senketsu no tsume tateru
Regarde avec un froncement de sourcils
眉寄せてご覧よ
Mayu yosete goran yo
Brisons-nous
壊しあおう
Kowashiaou
Pour continuer
先に続く
Saki ni tsuzuku
Vers une fin pleine de mystères
謎に満ちる結末を
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Avec des ailes et des jambes malmenées
羽も足も揉まれたまま
Hane mo ashi mo mogareta mama
Plutôt que de pourrir dans le vide
虚空の中朽ち果てるより
Kokuu no naka kuchihateru yori
Il y a un autre moi
もう一人 僕がいて
Mou hitori boku ga ite
Qui aime quelqu'un à en souffrir
誰かを痛いほど愛しているんだ
Dareka o itai hodo aishiteirunda
Alors, lequel est
さあどっちが
Saa docchi ga
Le mirage, dis-moi
幻だろうね
Maboroshi darou ne
Des cris étouffés
綽々叫びより
Tsunzaku zekkyou yori
Des murmures horribles de l'humanité
おぞましきもの 人の囁き
Ozomashiki mono hito no sasayaki
Des mots d'amour seulement
愛しき言霊ばかり
Ashiki kotodama bakari
Manipulent le cœur et se transmettent
心操り伝わってゆく
Kokoro ayatsuri tsutawatte yuku
Je veux te toucher
僕は君に触れていたい
Boku wa kimi ni fureteitai
Même si tout le monde disparaît
たとえ皆消えても
Tatoe minna kiete mo
Devrais-je te tromper ?
騙されて上げようか
Damasarete ageyou ka
Souris joliment, allez
綺麗に笑いなよ
Kirei ni warai na yo
Brisons-nous
壊しあおう
Kawashiaou
Comme si nous gelions
凍るように
Kouru you ni
Un rêve qui sera un jour écrit
いつか綴られる夢を
Itsuka tsuzurareru yume o
Même couverts de sang et de larmes
血と涙にまみれたって
Chi to namida ni mamiretatte
Ce qui nous attend n'est pas le désespoir
待ってるのは絶望じゃない
Matteru no wa zetsubou ja nai
Il y a une autre toi
もう一人 君がいて
Mou hitori kimi ga ite
Qui blesse au point de tuer quelqu'un
誰かを殺すほど傷つけていても
Dareka o korosu hodo kizutsuketeite mo
Dis-moi, qu'est-ce que
ねえ一体
Nee ittai
Le péché, au juste ?
罪ってなんだろう
Tsumi tte nandarou
Un avenir bleu, le passé est fini
蒼き明日 過去は終わり
Aoki ashita kako wa shiseri
Je découvre encore la solitude
僕はまた孤独を知る
Boku wa mata kodoku o shiru
Poursuivant la nuit, les yeux ouverts
夜を追う 瞼開け
Yoru o oou mabuta hirake
Ne crains pas l'ombre de ton clignement
瞬き影を恐れるなかれ
Mataki kage o osoreru nakare
Brisons-nous
壊しあおう
Kowashiaou
Pour continuer
先に続く
Saki ni tsuzuku
Vers une fin pleine de mystères
謎に満ちる結末を
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Avec des ailes et des jambes malmenées
羽も足も揉まれたまま
Hane mo ashi mo mogareta mama
Plutôt que de pourrir dans le vide
虚空の中朽ち果てるより
Kokuu no naka kuchihateru yori
Ah, nous sommes ici
ああここに僕らはいる
Aa koko ni bokura wa iru
En vérité, nous voulons vivre
本当は痛いほど
Honto wa itai hodo
À en souffrir tellement
生きていたいんだ
Ikiteitainda
Tu sais déjà, la réponse
もうとっくに答えは
Mou tokku ni kotae wa
Est claire depuis longtemps.
わかってるね
Wakatteru ne?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: