Transliteración y traducción generadas automáticamente

Miwaku Geki
ALI PROJECT
Encanto Hipnótico
Miwaku Geki
Rodeando en espiral el laberinto del reloj
とけいじかけのらせんかいろう
Tokeijikake no rasen kairou
Bajando y subiendo, confundido
おりてのぼってまよえど
Orite nobotte mayoedo
Extiende esa mano
そのてをのばせ
Sono te wo nobase
Cree y extiéndela
しんじてのばせ
Shinjite nobase
Girando y girando, nos encontramos
めぐりめぐってであえる
Megurimegutte deaeru
Lo que te abraza
きみをだくのは
Kimi wo daku no wa
Son las alas de la hipocresía
なめしがわのつばさ
Nameshigawa no tsubasa
El rey de la oscuridad que besa la sombra
やみをかしずくこくいのおう
Yami wo kashizuku kokui no ou
Inclinándose ante los dioses
かみにそむいた
Kami ni somuita
Con ojos de ángel
てんしのめをむけて
Tenshi no me wo mukete
Ven, solo mírame a mí
さあぼくだけをごらんよ
Saa boku dake wo goran yo
Vamos a tocar el corazón
はーとにふれよう
Haato ni fureyou
Despierta, marioneta
めざめしまりおねっと
Mezameshi marionetto
Desde la torre de reloj mecánico
きかいじかけのまてんろうから
Kikaijikake no matenrou kara
Las gotas de estrellas desbordan
ほしのしずくがあふれる
Hoshi no shizuku ga afureru
Enredado en el hilo de la luz de la luna
ゆびにからむはげっこうのいと
Yubi ni karamu wa gekkou no ito
Tú bailas con gracia
きみはゆうがにおどらん
Kimi wa yuuga ni odoran
No hay sueños que no puedan ser vistos
みられぬゆめなどなにもない
Mirarenu yume nado nanimonai
Ni siquiera conoces el miedo
おそれることさえしらぬまま
Osoreru koto sae shiranu mama
En tus brazos
うでのなか
Ude no naka
Cuando se levante el telón
まくがあがれば
Maku ga agareba
Solo nosotros somos el mundo
ぼくらだけがせかい
Bokura dake ga sekai
Esta perfecta barrera
このかんぺきなけっかい
Kono kanpeki na kekkai
Las lágrimas y la soledad
なみだもこどくも
Namida mo kodoku mo
Colorean el gran escenario
いろどるぐらんぎにょうる
Irodoru guran ginyooru
En la noche del boulevard del reloj
とけいじかけのびろーどのよる
Tokeijikake no biroodo no yoru
Lo que se teje es la eternidad
つむがれるのはえいえん
Tsumugareru no wa eien
Desatando el lazo en tu muñeca
てくびゆわいたりぼんほどいて
Tekubi yuwaita ribon hodoite
Cantando en tu oído
きみのみにもとうたわん
Kimi no mimimoto utawan
Los deseos no cumplidos son cosas del pasado
かなわぬねがいはかこのもの
Kanawanu negai wa kako no mono
El dolor amado cierra las heridas
あいするいたみはきずをとじ
Aisuru itami wa kizu wo toji
Encanto hipnótico
みわくげき
Miwaku geki
Rodeando en espiral el laberinto del reloj
とけいじかけのらせんかいろう
Tokeijikake no rasen kairou
Bajando y subiendo, confundido
おりてのぼってまよえど
Orite nobotte mayoedo
Extiende esa mano
そのてをのばせ
Sono te wo nobase
Cree y extiéndela
しんじてのばせ
Shinjite nobase
Girando y girando, nos encontramos
めぐりめぐってであえた
Megurimegutte deaeta
Desde la torre de reloj mecánico
きかいじかけのまてんろうから
Kikaijikake no matenrou kara
Las gotas de estrellas desbordan
ほしのしずくがあふれる
Hoshi no shizuku ga afureru
Enredado en el hilo de la luz de la luna
ゆびにからむはげっこうのいと
Yubi ni karamu wa gekkou no ito
Tú bailas con gracia
きみはゆうがにおどらん
Kimi wa yuuga ni odoran
No hay sueños que no puedan ser vistos
みられぬゆめなどなにもない
Mirarenu yume nado nanimonai
Ni siquiera conoces el miedo
おそれることさえしらぬまま
Osoreru koto sae shiranu mama
En tus brazos
うでのなか
Ude no naka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: