Transliteración y traducción generadas automáticamente

歌詞 (non-human)
ALI PROJECT
Songtext (Nicht-Mensch)
歌詞 (non-human)
Es ist blendend, aber hier ist es dunkel
まぶしいのにくらいここは
mabushii noni kurai koko wa
Schon lange, Mama, ich bin
もうずっとかあさんわたし
mou zutto kaa-san watashi
aus dem Bauch nach draußen gekommen
おなかからそとにでたんだよね
onaka kara soto ni detan'da yo ne
Ich weiß nicht, ob ich weinen soll
ないていいかわからない
naite ii ka wakaranai
Selbst wenn ich schreie, kann ich nicht lachen
こえあげてもわらえない
koe agete mo waraenai
Warum fühle ich es immer nicht?
なぜいつもかんじないの
naze itsumo kanjinai no
Die Augenlider werden trocken
まぶたがかわく
mabuta ga kawaku
Ich will sein
I wanna be
I wanna be
Ich will menschlich sein?
I wanna be human?
I wanna be human?
Wo habe ich den Fehler gemacht?
どこでまちがえちゃったんだろう
doko de machigaechatta'n darou
Nur ein braves Mädchen, good girl
ただのいいこでgood girl
tada no ii ko de good girl
Aber ich bin sicher, dass es anders ist
だけどきっとちがう
dakedo kitto chigau
Ich will fliegen, die Flügel wählen
とびたつとりつばさえらび
tobitatsu tori tsubasa erabi
Was habe ich als geborenes Ich
うまれてきたわたし何を
umarete kita watashi nani wo
hier bekommen, dass ich mich nicht bewegen kann?
さずかってここでうごけない
sazukatte koko de ugokenai?
Erzähl mir von dem Blau des Himmels
そらのあおさおしえて
sora no aosa oshiete
Die Kälte, wenn ich den Boden berühre
じめんをふむつめたさも
jimen wo fumu tsumetasa mo
Warum kann ich mich nicht daran erinnern?
どうしておもいだせない
doushite omoidasenai
Nur die Arme sind heiß
うでだけあつい
ude dake atsui
Ich will sein
I wanna be
I wanna be
Ich will menschlich sein?
I wanna be human?
I wanna be human?
Wo habe ich das falsch gemacht?
どこでこうさしちゃったんだろう
doko de kousa shichatta'n darou
Ein bisschen ein böses Mädchen, bad girl
ちょっとわるいこbad girl
chotto warui ko bad girl
Aber ich bin kein Mensch
だけどにんげんじゃない
dakedo ningen janai
Ich will nicht-menschlich sein
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Irgendwann zurückkehren
いつかかえるところ
itsuka kaeru tokoro
Ich bin ein sauberes, gutes Mädchen
I'maはよごれぬgood girl
I'ma wa yogorenu good girl
Deshalb wird es sicher wahr
だからきっとかなう
dakara kitto kanau
Vor langer Zeit, bevor ich geboren wurde
はるかむかしうまれるまえ
haruka mukashi umareru mae
War ich ein anderes Wesen
ことなるそんざいだった
kotonaru sonzai datta
Ich habe das Märchen nicht vergessen
わすれてないおとぎばなし
wasurete nai otogibanashi
Ich wollte so leben wie damals
あのままいきていたかった
ano mama ikite itakatta
Wie in einem Traum, einem Traum
ゆめのゆめのように
yume no yume no you ni
Ich will sein
I wanna be
I wanna be
Ich will menschlich sein?
I wanna be human?
I wanna be human?
Wo habe ich das falsch gemacht?
どこでこうさしちゃったんだろう
doko de kousa shichatta'n darou
Ein besseres, braves Mädchen, good girl
もっといいこでgood girl
motto ii ko de good girl
Ich bin kein Mensch
わたしにんげんじゃない
watashi ningen janai
Ich will nicht-menschlich sein
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Irgendwann zurück zu dem Ei
いつかかえるたまご
itsuka kaeru tamago
Ich will nicht-menschlich sein
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Deshalb wird es sicher wahr
だからきっとかなう
dakara kitto kanau
Ich will nicht-menschlich sein
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Irgendwann zurück zu dem Ei
いつかかえるたまご
itsuka kaeru tamago
Ich will nicht-menschlich sein
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Du bist auch kein Mensch.
きみもにんげんじゃない
kimi mo ningen janai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: