Transliteración y traducción generadas automáticamente

歌詞 (non-human)
ALI PROJECT
Letra (no humano)
歌詞 (non-human)
Tan brillante pero oscuro aquí
まぶしいのにくらいここは
mabushii noni kurai koko wa
Desde hace mucho tiempo, mamá y yo
もうずっとかあさんわたし
mou zutto kaa-san watashi
Salí del vientre, ¿verdad?
おなかからそとにでたんだよね
onaka kara soto ni detan'da yo ne
No sé si llorar está bien
ないていいかわからない
naite ii ka wakaranai
No puedo reír aunque lo intente
こえあげてもわらえない
koe agete mo waraenai
¿Por qué siempre me siento extraña?
なぜいつもかんじないの
naze itsumo kanjinai no
Mis párpados están secos
まぶたがかわく
mabuta ga kawaku
Quiero ser
I wanna be
I wanna be
¿Quiero ser humana?
I wanna be human?
I wanna be human?
¿Dónde me equivoqué?
どこでまちがえちゃったんだろう
doko de machigaechatta'n darou
Solo una niña buena
ただのいいこでgood girl
tada no ii ko de good girl
Pero seguramente diferente
だけどきっとちがう
dakedo kitto chigau
Un pájaro que elige alas para volar
とびたつとりつばさえらび
tobitatsu tori tsubasa erabi
¿Qué se supone que debo hacer?
うまれてきたわたし何を
umarete kita watashi nani wo
¿Por qué no puedo moverme aquí?
さずかってここでうごけない
sazukatte koko de ugokenai?
El azul del cielo me enseña
そらのあおさおしえて
sora no aosa oshiete
El frío al pisar la tierra
じめんをふむつめたさも
jimen wo fumu tsumetasa mo
¿Por qué no puedo recordar?
どうしておもいだせない
doushite omoidasenai
Solo mis brazos están calientes
うでだけあつい
ude dake atsui
Quiero ser
I wanna be
I wanna be
¿Quiero ser humana?
I wanna be human?
I wanna be human?
¿Dónde se cruzaron los caminos?
どこでこうさしちゃったんだろう
doko de kousa shichatta'n darou
Una niña mala un poco
ちょっとわるいこbad girl
chotto warui ko bad girl
Pero no soy humana
だけどにんげんじゃない
dakedo ningen janai
Quiero ser no humana
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Algún día cambiaré
いつかかえるところ
itsuka kaeru tokoro
Ahora soy una niña buena sin mancha
I'maはよごれぬgood girl
I'ma wa yogorenu good girl
Así que seguramente se cumplirá
だからきっとかなう
dakara kitto kanau
Hace mucho tiempo, antes de nacer
はるかむかしうまれるまえ
haruka mukashi umareru mae
Era una existencia diferente
ことなるそんざいだった
kotonaru sonzai datta
No olvido el cuento de hadas
わすれてないおとぎばなし
wasurete nai otogibanashi
Quería vivir así
あのままいきていたかった
ano mama ikite itakatta
Como un sueño dentro de un sueño
ゆめのゆめのように
yume no yume no you ni
Quiero ser
I wanna be
I wanna be
¿Quiero ser humana?
I wanna be human?
I wanna be human?
¿Dónde se cruzaron los caminos?
どこでこうさしちゃったんだろう
doko de kousa shichatta'n darou
Una niña buena más
もっといいこでgood girl
motto ii ko de good girl
Yo no soy humana
わたしにんげんじゃない
watashi ningen janai
Quiero ser no humana
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Algún día cambiaré
いつかかえるたまご
itsuka kaeru tamago
Quiero ser no humana
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Así que seguramente se cumplirá
だからきっとかなう
dakara kitto kanau
Quiero ser no humana
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Algún día cambiaré
いつかかえるたまご
itsuka kaeru tamago
Quiero ser no humana
I wanna be non- human
I wanna be non- human
Tú tampoco eres humano
きみもにんげんじゃない
kimi mo ningen janai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: