Traducción generada automáticamente
Ghetto Rap
Alibi Montana
Rap del Barrio
Ghetto Rap
Es peligroso, son nuestras callesC'est danger,c'est nos rue
Hay armas, hay enemigos, hay todo lo maloY'a les flingues,il y'a l'ennemi,il y'a tout ce qui est mauvais
hay poder en el barrio, así que si faltas al respeto, cuidadoil y'a la puissance du quartier en plus si tu manque de respect gare
no habrá piedady'aura pas de quartier
El rap es sacudido por mis versos como Cristo por mi barrioLe rap est bouleversé par mes versets comme le Christ par mon ghetto
Mi sangre se derramóMon sang c'est versé
mi amigo, mi amor está muerto, nos dicen nuestras amigasmon ami mon amour est mort nous disent nos copines
hemos abusado tanto, todos los vicios ellas los adivinanon a tellement abusé tous les vices elles les devinent
si un desconocido se burla, somos asaltados como un armasi un inconnu se moqueon est braqué comme un gloc
destrozamos todo como un grupo de rockon casse tout comme un groupe de rock
hay humo, hay mi álbum en los autosy'a du boucany'a mon album dans les voitures
Alibi demasiado hardcoreAlibi trop hardcore
Grabado en todas las paredesGraver sur tout les murs
Pidiendo de boca de todos los pequeños, primoDemander de la bouche de tout petits,cousin
En nuestra casa, incluso los niños no escuchan música de idiotasChez nous méme les enfants n'écoutent pas du son d'crétin
Donde paso, el ritmo no retrocede, llámame Attila, amigoLa ou je passe le beat ne repousse pas,apelle moi attila mec
Tranquilo, no me empujesTranquille ne me pousse pas
CORO:REFRAIN:
Aquí es donde sucede, ambiente de rap del barrio veneradoC'est la que ca se passe ,ambiance ghettorap vénére
Te asaltamos, te derribamosOn te braque on te plaque
Aquí es donde sucede, ambiente de rap del barrioC'est la que ca se passe ambiance getto rap
y amigo, estás muerto si te enfrentaset mec c'est mort si tu clash
está probado, departamento 93 loco, ya hemos hecho de todoc'est prouvé 93 département guedin on a déja tout fait
El histórico en todos los 'parisinos'L'historique dans tout les "parisien"
En todos los hechos policialesDans tout les faits divers
sí, verano como inviernoouai l'été comme l'hiver
Quieres una hamburguesa doble, un kebab,Tu veux un double cheese, un grec ,
un plato de verduras, te lo servimos en mi barrioune assiette de crudités on te sert dans ma cité
idiota, no vengas con malas intencionesconnard ne viens pas de mauvais coeur
se va rápido, maldita sea, cultivamos el rencorca part vite putain,on la cultive la rancoeur
No pongas más palabras sobre las míasNe mettez pas des paroles de plus sur les miennes
En lugar de la pluma, debería tener sangre en las manosA la places du stylo j'aurais du sang sur les mains
Guardián de la paz, sigue guardándolaGardien de la paix,continue de la garder
No abras las puertas de nuestros edificios para mirarN'ouvre pas les portes de nos batiments por regarder
ok chicos, escuchan y vuelven a ser durosok les mecs vous écouter et vous redevenez hardcore
En territorio enemigo, no hagas amigosEn territoire ennemi ne fais pas ami ami
Señor, aquí nadie te apreciaMonsieur l'indique ici personne ne t'apprécie
COROREFRAIN
Debo tener éxito por aquellos que fracasaron, ¿qué onda?Je dois réussir pour ceux qui on échoué wésh wésh
Está de vuelta aquel que te molestaIl est de retour celui qui vous fais chier
Mi violencia sorprende a AkhenatonMa violence étonne Akhenaton
Te doy un dato, mi nombre es Nikarsson, amigoJe te donne un scoop mon prénom c'est Nikarsson mec
No tenemos todas las respuestas, solo Dios las tieneOn a pas les réponses a tous , y'a que dieu qui les ait
Políticos de Francia, mi barrio los odiaLes politiques de France qu'est ce que mon quartier vous hait
Nunca contamos contigo, crecimos en la junglaOn a jamais comptés avec vous on a grandi dans la jungle
Nos convertimos en lobosOn est devenu des loups
Entre el alcohol, el dinero, la pelea y el humoEntre l'alcool,l'argent,la bagarre et la fumée
ok, creo que resumí todook je crois que j'ai tout résumé
Todos bajen, tíoTout le monde descend tonton
¿Escuchas? es el final, en la próxima revueltat'entends,c'est le terminusa la prochaine émeute
quemamos un autobús, la desesperación nos empuja al límiteon brule un bus, la détresse pousse a bout
Al mantenerlo todoA force de garder tout
Vamos a colapsar si no nos dan un respiroOn va craquer s'il donne pas un bout
La desesperación nos empuja al límite, al mantenerlo todoLa détresse pousse a bout a force de garder tout
Creo que va a volver a explotar en cualquier momentoJe crois que ca va repartir en yencou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alibi Montana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: