Cachorro Doido
Alibi
Mad Dog
Cachorro Doido
It was so cold that the dogs couldn't sleepO frio era tão intenso que os cachorros não dormiam
In the largest area, they barked all night longNa maior zona, a noite inteira latiam
They howled, they fought, perhaps to keep warmUivavam, brigavam, talvez pra se esquentar
My God, please make this night pass quicklyMeu Deus, faça essa noite logo passar
In the morning there was no good morning my sonDe manhã não existia bom dia meu filho
Leave early without tasting the wheatSaia cedo sem sentir o gosto do trigo
I barely had the strength left, not even to studyQuase não tinha mais forças, nem pra estudar
Will recess time never come?Será que a hora do recreio nunca vai chegar?
Many ideas were swirling around in that headMuita ideia rolava naquela cabeça
Write a message in your notebook, don't forget!Uma mensagem em seu caderno, não se esqueça
A man is worth the horses he ownsUm homem vale os cavalos que tem
Now and at the hour of our death, amenAgora e na hora de nossa morte amém
He never had any privileges during his childhoodEm sua infância nunca teve privilégio
Her mother dreamed of graduating and becoming a doctorSua mãe um sonho se formar e ser um médico
Life, in time, will award you your diplomaA vida com o tempo te entregará o seu diploma
Before he goes into a comaAntes que entre em coma
He asked the teacher about her colorPerguntou à professora sobre sua cor
Why do they laugh at black people? Please answer!Por que riem do negro? Responda por favor!
Let's change the subject, don't insist!Vamos mudar de assunto, não insista!
The promiscuous teacher was also racistA professora vagabunda também era racista
But once again, between a rock and a hard placeMas uma vez entre a cruz e a espada
There's a lot of hunger at home, and school is a jokeEm sua casa muita fome, a escola é uma piada
The bell rings for recess and he jumps up excitedly, that crazy little dogSinal pro recreio e ele se levanta afoito, menino cachorro doido
That was his nickname, he rummaged through trash cansSeu apelido era esse, mexia em lixeiras
I never missed the fair from Thursday to SundayNão perdia de quinta a domingo na feira
Spoiled fruits and vegetables in your homeVerduras frutas estragadas em sua casa
Once delivered to their mother, dinner will be preparedEntregues à sua mãe, a janta vai ser preparada
He no longer had nightmares about the boogeymanEle não tinha mais pesadelos com o bicho papão
His dream was the hunger that gripped his brotherO seu quimera era a fome que arrochava irmão
Even without education, he saw his futureMesmo sem estudo, o seu futuro ele via
Either death or jail, oh my God!Ou a morte, ou a cadeia, vixi Maria
His willpower was immense, his will to live was intenseA sua força de vontade era imensa, sua vontade de viver era intensa
Not dying like some he knew, inequality, hip-hop, sex and violenceNão morrer como alguns que conheceu, desigualdade, hip-hop sexo e violência
At 15 years old he was very respected, he hated trickery and scoundrelsCom 15 anos era muito respeitado, odiava pilantragens, safados
A bit of studying that had a more open mindUm pouco de estudo que tinha mais a mente aberta
I was thinking about a more alert unionPensava em união mais alerta
He was an example to his friendsEle era um exemplo para seus amigos
He never used drugs, I don't blame himNunca usou drogas, eu não recrimino
But he wouldn't accept that in his communityMas não aceitava aquilo em sua comunidade
Did Zumbi think like that at that age?Será que Zumbi pensava assim nessa idade?
He struggled with it at his school, his own brother couldn't stand the boredomLutava contra isso em seu colégio, seu próprio irmão não suportou aquele tédio
Stings in his vein, he went to space, a hugPicadas em sua veia, foi pro espaço, um abraço
He didn't shed a single tear at his funeralNão derramou nem uma lágrima em seu enterro
The poor mother was running back and forth in the yardA pobre mãe corria de um lado pro outro no terreiro
It strengthened his desire to help his family, deep down he felt itFortaleceu a vontade de ajudar sua família, por dentro ele sentia
Her mother, now so disgusted with life, went from being an alcoholic to being suicidalSua mãe, agora assim desgostosa da vida, passou de alcoólatra à suicida
He cuts his wrists in his shackCorta os punhos em seu barraco
I'm going to tell you about a horrifying sceneUma cena assombrosa eu relato
Crazy dog with the little money he hasCachorro doido com o pouco dinheiro que tem
We couldn't afford the funeral, thank GodNão dava pra pagar o enterro, amém
We never want this to happen to us, your mother was buried as an indigentNunca queremos que aconteça com a gente, sua mãe foi enterrada como indigente
Now alone in his empty shack, silence covers every holeAgora só em seu barraco vazio, o silêncio cobre todos os buracos
He never imagined in his life that he would be aloneNunca pensou em sua vida ficar sozinho
He missed his family, he lacked affectionSentia falta de sua família pouco carinho
Living among crazy people never broke downVivendo entre malucos nunca arrebentou
At 18, a new family was formedCom 18 uma nova família formou
Teach your child what life is like, without spoiled vegetables, without woundsEnsinar a seu filho como é a vida, sem verduras estragadas, sem feridas
He named his daughter after his motherEm sua filha pôs o nome de sua mãe
Life continues, the division of the breadContinuando a vida, a divisão dos pães
He'll give you back double the affection you didn't receive as a boyVai dar em dobro o carinho que não teve quando era menino
(The future I made is you)(O futuro que fiz é você)
How it was?Como foi?
Only I knowSó eu sei
I live in the underworld where I resideVivo o mundo sub-mundo onde moro
I thank God for the children I adoreAgradeço a Deus os filhos que adoro
Don't let me die without helping them, that's the only thing I begNão deixe que eu morra sem ajudá-los, é a única coisa que eu imploro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alibi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: