Traducción generada automáticamente
Specchi Rotti
Alice Caioli
Espejos rotos
Specchi Rotti
Sobre la cama en mi techo la ventana que no tengo
Sopra il letto sul mio tetto la finestra che non ho
Esta casa no tiene puertas, limita paredes, no hay vidrio No distingo día y noche mi tiempo es ahora estacionario
Questa casa non ha porte, limiti pareti, senza vetri non distinguo giorno e notte il mio tempo ormai è fermo
Estas horas nunca entra en contacto con espejos en pedazos, paredes opacas encierran silencio, lleno de palabras, y mis presencias se sienten ojos arruinados, cerrados sucios de rencores
Queste ore mai contatti specchi a pezzi, muri opachi racchiudono il silenzio, colmi di parole, E le mie presenze senti occhi rovinati, chiusi sporchi di rancore
Sueño que no regreso me pierdo de las dudas de los pasos equivocados que he hecho, sueño Tus ojos no hay más frontera
Sogno non torno mi perdo mi spoglio dei dubbi dei passi sbagliato che ho fatto, sogno I tuoi occhi non c'è più confine
Veo el recuerdo de un beso oculto de la lloriqueante negación de los huecos que se llenan más allá de Tus ojos no hay frontera
Vedo il ricordo di un bacio nascosto dei pianti negati dei vuoti colmati oltre I tuoi occhi non c'è più confine
Mujer, imágenes canciones ríos de palabras, tensión, dolor, obsesión si aterriza mi voz nadie sabe escuchar, subo las escaleras de mis cambios de humor no tropiezan con mí mismo que nunca son los mismos, decidido, indeciso, preciso, inexacto y estos frenos queman Pensamientos como horas nunca contadas
Donna, immagine canzoni fiumi di parole, tensione, dolore, ossessione se sbarco la mia voce nessun mi sa ascoltare, salgo le scale dei miei sbalzi d'umore non inciampo su me stessa che non sono mai la stessa, decisa, indecisa, precisa, imprecisa e questi freni bruciano I pensieri come ore mai contate
Sueño que no vuelvo, me pierdo de las dudas de los pasos equivocados que o he dado, sueño Tus ojos no hay más frontera
Sogno non torno, mi perdo mi spoglio dei dubbi dei passi sbagliati che o ho fatto, sogno I tuoi occhi non c'è più confine
Veo un recuerdo de un beso oculto, de los gritos negados y de los vacíos llenos, más allá de tus ojos ya no hay una frontera
Vedo un ricordo di un bacio nascosto, dei pianti negati e dei vuoti colmati, oltre I tuoi occhi non c'è più un confine
Sueño no volver, me pierdo despojado de las dudas de los pasos equivocados que o lo hice, sueño Tus ojos no hay más frontera
Sogno non torno, mi perdo mi spoglio dei dubbi dei passi sbagliato che o ho fatto, sogno I tuoi occhi non c'è più confine
Sueño, me despojo de los pasos que he dado
Sogno, mi spoglio dei passi che ho fatto
Sueño un recuerdo de un beso oculto, de los gritos negados y del vacío lleno, sueño Tus ojos ya no son una frontera
Sogno un ricordo di un bacio nascosto, dei pianti negati e dei vuoti colmati, sogno I tuoi occhi non c'è più un confine
Y cada noche me mira la ventana que no tengo con miedo y la inseguridad no me dice una palabra se vuelve con engaño
E ogni sera mi fissa la finestra che non ho con paura e insicurezza non mi dice una parola si trasforma con l'inganno
Nunca es sincera
Non è mai sincera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Caioli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: