Traducción generada automáticamente

I Gotta Get Outta Here
Alice Cooper
Tengo que salir de aquí
I Gotta Get Outta Here
No puedo esperar a despertarme en mi propia camaI can`t wait to wake up in my very own bed
Lejos de la locura y mi cabeza golpeandoFar away from the madness and my pounding head
El escalofrío en mi columna vertebral y esta sensación de miedoThe shiver up my spine and this feeling of dread
Bueno, primero finalmente me desmayé, luego me desperté con dolorWell first i finally passed out, then i woke up in pain
Enredados en los restos de un tren fugitivoTangled in the wreckage of a runaway train
¿Era el último hombre en la tierra o estaba loco?Was i the last man on earth or was i just insane
Tengo, tengo, tengo, tengo que salir de aquíI gotta, gotta, gotta, gotta get outta here
Tengo que salir de aquíI gotta, gotta get outta here
Estoy recibiendo el mensaje, está totalmente claroI'm getting the message, it's totally clear
Sí, tengo que salir de aquíYeah i really gotta get out of here
Bailé en una discoteca donde cayeron todos los cuerposI danced at a disco where the bodies all fell
Apilado hasta el cielo, qué olor sulfurosoPiled up to the sky, what a sulphurous smell
Hombre, los demonios en la playa eran más calientes que el infiernoMan, the ghouls on the beach they were hotter than hell
(sí, sí, sí)(yeah yeah yeah)
Le hice estallar al viejo, le hice un agujero en el ojoI popped the old man, put a hole in his eye
Pasó la noche con el diablo, ella era un tipo tan maloSpent the night with the devil, she was such a bad guy
Y si él tiene su manera, yo freiré eternamenteAnd if he has her way i will eternally fry
Tengo, tengo, tengo, tengo que salir de aquíI gotta, gotta, gotta, gotta get outta here
Tengo que salir de aquíI gotta, gotta get outta here
No es complicado, sí, es bastante claroIt's not complicated, yeah it's pretty damn clear
Tengo que salir de aquíI really gotta get outta here
Sólo quiero ser yo mismo otra vez y encontrar mi salida de esta inicuo guaridaJust wanna be myself again and find my way out of this iniquitous den
No me estoy divirtiendo y no estoy haciendo amigosI ain't having fun and i ain't making friends
No quiero saber cómo termina esta pesadillaI don't wanna know how this nightmare ends
No sé por qué estoy aquí, por qué me he caído de la graciaI don`t know why i'm here, why i've fallen from grace
No puedo explicar las quemaduras, o las cicatrices en mi caraI can't explain the burns, or the scars on my face
Que alguien me despierte y me saque de este lugarSomebody please wake me up and get me outta this place
(sí, sí, sí)(yeah yeah yeah)
Dije que tengo, tengo, tengo, tengo que salir de aquíI said i gotta, gotta, gotta, gotta get outta here
Tengo que salir de aquíI gotta, gotta get outta here
Dicen que aún no te queda claro el mensaje, hijoThey say isn't the message clear to you yet, sonny
Coro: «¿Qué parte de los muertos no consigues?Choir: "what part of dead don`t you get?"
Alice: «nah.. discúlpame?!?Alice: "nah.. excuse me?!?"
Coro: «¿Qué parte de los muertos no consigues?Choir: "what part of dead don`t you get?"
Alice: «whoa whoa whoa w-wait un minutoAlice: "whoa whoa whoa w-wait a minute"
Coro: «¿Qué parte de los muertos no consigues?Choir: "what part of dead don`t you get?"
Alice: «Lo siento, ¿me estás hablando?Alice: "i'm sorry, are you talking to me?"
Coro: «¿Qué parte de los muertos no consigues?Choir: "what part of dead don`t you get?"
Alice: «Hey, firmé para una pesadillaAlice: "hey i signed on for a nightmare.."
Coro: «¿Qué parte de los muertos no consigues?Choir: "what part of dead don`t you get?"
Alice: «En serio, quiero decir que eso es un poco drástico, ¿no crees?Alice: "really. i mean that's a little drastic don`t you think?"
Coro: «¿Qué parte de los muertos no consigues?Choir: "what part of dead don`t you get?"
Alice: «Yo no.. yo.. yo.. yo.. hey.. whoaAlice: "i don't.. i.. i.. hey.. whoa..."
Coro: «¿Qué parte de los muertos no consigues?Choir: "what part of dead don`t you get?"
Alice: «Lo entiendo.. pero, pero no lo entiendoAlice: "i get it.. but, but i don`t get it.."
Coro: «¿Qué parte de los muertos no consigues?Choir: "what part of dead don`t you get?"
Alice: «Me estoy hundiendo aquí.. hola?Alice: "i'm sinking here.. hello?"
Coro: «Sí, sí, síChoir: "yeah yeah yeah"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice Cooper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: