
Landline
Alice Merton
Telefone Fixo
Landline
Ouvi uma música que você sempre costumava amarI heard a song you always used to love
Ela me acendeu por dentro e me sacudiu com forçaIt lit me up and shook me down so rough
Como um soco, tirou meu fôlego num instanteLike a punch, it took my breath real fast
Por todas as perguntas que eu nunca fizFor all the questions I never asked
E eu ainda sei o número do telefone fixo da sua antiga casaAnd I still know your number from your old house phone
Se eu pudesse ligar pro seu telefone fixo, dizer oiIf I could call your landline, say hi
Ouvir o mesmo chiado na sua vozHear the same crackle in your voice
Quando você sabe que eu estou pra baixo, uhWhen you know I'm feeling blue, ooh
Eu estou pra baixo, uhI'm feeling blue, ooh
É como um deslizamento de terra toda vezIt's feeling like a landslide each time
Que eu desabo, caindo pesado demaisI come down crashing so heavy
Por causa de como eu sinto sua falta, uhOver how I'm missing you, ooh
Eu sinto sua falta, uhI'm missing you, ooh
Eu sinto sua faltaI'm missing you
Eu sinto sua faltaI'm missing you
Você conseguiu aquele emprego lá em BaltimoreYou got the job down there in Baltimore
Disse que nos turnos da noite o tempo escorre maisSaid on your night shifts, the time slips more
E quando você saiu da casa dos seus paisAnd when you moved out of your parents' house
Pra morar com sua garota, espero mesmo que dê certoIn with your girl, sure hope that works out
E passamos horas sem dizer nada, sob uma luz quebradaAnd we spent hours saying nothing under broken light
Se eu pudesse ligar pro seu telefone fixo, dizer oiIf I could call your landline, say hi
Ouvir o mesmo chiado na sua vozHear the same crackle in your voice
Quando você sabe que eu estou pra baixo, uhWhen you know I'm feeling blue, ooh
Eu estou pra baixo, uhI'm feeling blue, ooh
É como um deslizamento de terra toda vezIt's feeling like a landslide each time
Que eu desabo, caindo pesado demaisI come down crashing so heavy
Por causa de como eu sinto sua falta, uhOver how I'm missing you, ooh
Eu sinto sua falta, uhI'm missing you, ooh
É só isso? Tão delicado assimIs that just it? So delicate
Uma bifurcação parada no caminhoA fork stuck in the road
Na mudança da vida, o ar fica pesadoInto life's shift, the air grows thick
As distâncias vão crescerThe distances will grow
Será que eu ainda passo pela sua mente?Do I ever cross your mind?
E você preencheu o espaço na sua vida?And have you filled the space in your life?
Se eu pudesse ligar pro seu telefone fixo, dizer oiIf I could call your landline, say hi
Ouvir o mesmo chiado na sua vozHear the same crackle in your voice
Quando você sabe que eu estou pra baixo, uhWhen you know I'm feeling blue, ooh
Eu estou pra baixo, uhI'm feeling blue, ooh
É como um deslizamento de terra toda vezIt's feeling like a landslide each time
Que eu desabo, caindo pesado demaisI come down crashing so heavy
Por causa de como eu sinto sua falta, uhOver how I'm missing you, ooh
Eu sinto sua falta, uhI'm missing you, ooh
Eu sinto sua faltaI'm missing you
Eu sinto sua faltaI'm missing you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice Merton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: