Traducción generada automáticamente

Landline
Alice Merton
Teléfono fijo
Landline
Escuché una canción que siempre te encantóI heard a song you always used to love
Me iluminó y me sacudió tan fuerteIt lit me up and shook me down so rough
Como un golpe, me quitó el aliento rápidoLike a punch, it took my breath real fast
Por todas las preguntas que nunca hiceFor all the questions I never asked
Y aún sé tu número de tu antiguo teléfono de casaAnd I still know your number from your old house phone
Si pudiera llamar a tu teléfono fijo, decir holaIf I could call your landline, say hi
Escuchar el mismo crujido en tu vozHear the same crackle in your voice
Cuando sabes que me siento triste, oohWhen you know I'm feeling blue, ooh
Me siento triste, oohI'm feeling blue, ooh
Se siente como un deslizamiento de tierra cada vezIt's feeling like a landslide each time
Caigo estrellándome tan pesadoI come down crashing so heavy
Por lo mucho que te extraño, oohOver how I'm missing you, ooh
Te extraño, oohI'm missing you, ooh
Te extrañoI'm missing you
Te extrañoI'm missing you
Tú conseguiste el trabajo allá en BaltimoreYou got the job down there in Baltimore
Dijiste que en tus turnos nocturnos, el tiempo se va volandoSaid on your night shifts, the time slips more
Y cuando te mudaste de la casa de tus padresAnd when you moved out of your parents' house
Con tu chica, espero que eso funcioneIn with your girl, sure hope that works out
Y pasamos horas sin decir nada bajo la luz rotaAnd we spent hours saying nothing under broken light
Si pudiera llamar a tu teléfono fijo, decir holaIf I could call your landline, say hi
Escuchar el mismo crujido en tu vozHear the same crackle in your voice
Cuando sabes que me siento triste, oohWhen you know I'm feeling blue, ooh
Me siento triste, oohI'm feeling blue, ooh
Se siente como un deslizamiento de tierra cada vezIt's feeling like a landslide each time
Caigo estrellándome tan pesadoI come down crashing so heavy
Por lo mucho que te extraño, oohOver how I'm missing you, ooh
Te extraño, oohI'm missing you, ooh
¿Es eso todo? Tan delicadoIs that just it? So delicate
Un tenedor atorado en el caminoA fork stuck in the road
En el cambio de la vida, el aire se espesaInto life's shift, the air grows thick
Las distancias creceránThe distances will grow
¿Alguna vez cruzo tu mente?Do I ever cross your mind?
¿Y has llenado el espacio en tu vida?And have you filled the space in your life?
Si pudiera llamar a tu teléfono fijo, decir holaIf I could call your landline, say hi
Escuchar el mismo crujido en tu vozHear the same crackle in your voice
Cuando sabes que me siento triste, oohWhen you know I'm feeling blue, ooh
Me siento triste, oohI'm feeling blue, ooh
Se siente como un deslizamiento de tierra cada vezIt's feeling like a landslide each time
Caigo estrellándome tan pesadoI come down crashing so heavy
Por lo mucho que te extraño, oohOver how I'm missing you, ooh
Te extraño, oohI'm missing you, ooh
Te extrañoI'm missing you
Te extrañoI'm missing you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice Merton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: