Traducción generada automáticamente

Stray Cat
Alice Nine
Gato callejero
Stray Cat
No he sido olvidado, incluso ahoraI'm not forgotten, even now
Pienso en días mejores y una vida mejor.I think of better days and better life.
Espero que tengas buenos días por tu cuenta.I hope you will have good days by yourself.
Tan claro como el cielo despejado hasta donde alcanza la vista, recuerdo este cielomujyakina hodo ni harewataru sora konna sora ni omoide ga aru
No sé si es arrepentimiento o qué tipo de sentimiento es, pero mi corazón duelekoukai nanoka donna kimochi ka wakaranai kedo mune ga itamu yo
Aún recuerdo cuando era un mocosomada gaki no koro no koto
Era un chico pequeño y confiablechiisana tanomoshii yatsu datta
En una noche que parecía congelarse, tú partiste en un largo sueñokogoesouna yoru omae wa nagai yume ni tabidatta
En el lugar que amabas, parecías dormir pacíficamentesukidatta basho de maru de nemuru youni yasurakana kao de
Cuando tenía quince años, una puerta que olvidé se abrióWhen I was in fifteen, a door that I forgot was opened.
Era frío estar a punto de morir en la temporada de inviernoIt was cold to be death in the season of winter.
Porque no podía regresar, podía empezar a cerrarse afueraBecause it couldn't come back, it could begin to close outside.
El tiempo ya se ha retrasado desde que sale el solTime has already delayed since the sun rises.
No importa qué gato callejero vea, lo recuerdo incluso ahoradonna mikeneko wo mite mo omoidashite shimau ima demo
No he sido olvidado, incluso ahoraI'm not forgotten, even now
Pienso en días mejores y una vida mejorI think of better days and better life.
Si estás vivo,If you alive,
Puedo ser algo que pueda desear para tiI can be something that can wish for you.
Vive feliz con una sonrisaLive in happy with the smile.
¿Estás observando?Are you watching it?
Quiero disculparmeapologize tsutaetai
Estos sentimientos siemprekono omoi zutto
Lamento, incluso ahoraregret ima mo
No puedo encontrar respuestaskotae nante miataranakute
Expresa tus sentimientos por míTell your feeling for me
Dime, ¿qué debo hacer?Tell me, What should I do?
Aunque preguntes ahora, no hay significadoimasara kiite mo imi nai
Solo repito las mismas cosas una y otra vezkoto bakari wo tada kurikaesu
Después del sueñoyume no ato de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice Nine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: