Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kiseki
Alice Nine
Milagro
Kiseki
Tirar abajo los dominós, en esta situación, palabras inútiles
ドミノたおしこのじょうきょうにはおにあいなことば
domino taoshi kono jyoukyou ni wa oniaina kotoba
Los días enloquecidos hicieron que me ahogara en la rueda dentada
くるいだしたひびのはぐるまにくびをかしげた
kuruidashita hibi no haguruma ni kubi wo kashigeta
El payaso ríe sobre las bolas de sangre rodantes
ころがるちのたまのうえぴえろはわらう
korogaru chi no tama no ue piero wa warau
Por favor, quédate así hasta llegar al lugar donde brilla el sol
ひのあたるばしょまでどうかきみよそのままでいて
hi no ataru basho made douka kimi yo sono mama de ite
Buscando un sueño derramado, más allá de este momento
こぼれかけてたゆめさがしもとめこのせつなのさきまで
koborekaketeta yume sagashi motome kono setsuna no saki made
Ese día, miraste al cielo y mostraste tus lágrimas
あの日きみはくれるそらあおぎなみだをみせたね
ano hi kimi wa kureru sora aogi namida wo miseta ne
Siempre mi corazón duele al escuchar tus lamentos
いつもつよいきみのよわねにむねがいたんだ
itsumo tsuyoi kimi no yowane ni mune ga itanda
Sobre las bolas de sangre rodantes, seguiré respirando
ころがるちのたまのうえぼくはいきよう
korogaru chi no tama no ue boku wa ikiyou
Atrapados en la ruleta rusa, hay un final, pero
てんまくにだかれたさあかすにはおわりがあるけど
tenmaku ni dakareta saakasu ni wa owari ga aru kedo
Creo en que nuestra canción es una cadena interminable
きみとぼくのうたはおわりのないれんさだとしんじて
kimi to boku no uta wa owari no nai rensa da to shinjite
Un día en particular, me di cuenta
A certain day, I noticed
A certain day, I noticed
Cada día que viene naturalmente
Every day that comes naturally
Every day that comes naturally
Sin embargo, solo era continuo del milagro
However, only it was continuous of the miracle
However, only it was continuous of the miracle
Ese día, estaba vacío
あの日からっぱだった
ano hi karappo datta
Recuerdos derramados en esta ciudad
おもいでこのまちにふりそそいで
omohide kono machi ni furisosoide
EN MI SUEÑO, como la nieve roja
IN MY DREAM あかいゆきのような
IN MY DREAM akai yuki no youna
EN TU SUEÑO, algo que nunca has visto
IN YOUR DREAM みたこともないもの
IN YOUR DREAM mita koto mo nai mono
EN MI SUEÑO, sin correr solo
IN MY DREAM だれひとりかけることなく
IN MY DREAM dare hitori kakeru koto naku
EN TU SUEÑO, siempre, siempre lo buscabas
IN YOUR DREAM ずっとずっとさがしてた
IN YOUR DREAM zutto zutto sagashiteta
Sobre las bolas de sangre rodantes, seguiremos juntos
ころがるちのたまのうえともにいきよう
korogaru chi no tama no ue tomo ni ikiyou
Por favor, quédate así hasta llegar al lugar donde brilla el sol
ひのあたるばしょまでどうかきみよそのままでいて
hi no ataru basho made douka kimi yo sono mama de ite
Los objetos demasiado pesados están aquí, nosotros los soportaremos
おもすぎるにもつはここにいるぼくたちでせおうさ
omosugiru nimotsu wa koko ni iru bokutachi de seousa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice Nine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: