Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nemesis
Alice Nine
Némesis
Nemesis
El tiempo fluye más allá de las horas
ときはながれこく(とき)をこえて
Toki wa nagare koku (toki) o koete
Claramente el cielo se oscurece
たしかににごるそら
Tashikani nigoru sora
¿Qué buscas, qué otorgas?
なにをもとめなにをあたえ
Nani o motome nani o atae
Hasta que conozcas el dolor humano
ひとのいたみしれるまで
Hito no itami shireru made
¿Cuánto más debo lastimar?
あとどれだけきずつけばいい
Ato dore dake kizutsukeba ii?
No puedo vivir tanto
ぼくはそれほどいきれはしない
Boku wa sore hodo ikire wa shinai
Tú dijiste
きみはいった
Kimi wa itta
¿Por qué me robas?
なぜうばうのかと
Naze ubau no ka to
Yo cuento
ぼくはかたる
Boku wa kataru
Porque sigo vivo
いきてゆくからと
Ikite yuku kara to
Mis pies se tiñen de rojo hasta los dedos
あしもとまであかいそまる
Ashimoto made akai somaru
Yo cruzaré de nuevo el camino del sacrificio
ぎせいのみちをぼくはまたこえてく
Gisei no michi o boku wa mata koeteku
El tiempo fluye más allá de las horas
ときはながれこく(とき)をこえて
Toki wa nagare koku (toki) o koete
Un sueño que chirría en la oscuridad
ひくつにきしむゆめ
Hikutsu ni kishimu yume
¿Qué buscas, qué otorgas?
なにをもとめなにをあたえ
Nani o motome nani o atae
Hasta que acumules pecados hasta el final de la historia
ものがたりのおわりまでつみをかさねいきればいい
Monogatari no owari made tsumi o kasane ikireba ii
Baila con ironía sobre la bandeja
こっけいにおどれさらのうえで
Kokkei ni odore sara no ue de
(gritos en la ceguera)
screams in the blind
(screams in the blind)
Perder
なくすこと
Nakusu koto
Olvidar
わすれてゆくこと
Wasurete yuku koto
Acumular demasiado
かさねすぎて
Kasane sugite
No hay escape
つうかくもないよ
Tsuukaku mo nai yo
Hasta que llegue a tus oídos
みみもとまできこえてくる
Mimimoto made kikoete kuru
Yo cruzaré de nuevo la canción del sacrificio
ぎせいのうたをぼくはまたこえてく
Gisei no uta o boku wa mata koeteku
El tiempo fluye más allá de las horas
ときはながれこく(とき)をこえて
Toki wa nagare koku (toki) o koete
Conocí la mentira del mañana
あしたのうそをしった
Ashita no uso o shitta
¿Qué buscas, qué otorgas?
なにをもとめなにをあたえ
Nani o motome nani o atae
Superé un sueño efímero
かりそめのゆめをこえた
Karisome no yume o koeta
¿Cuánto más debo lastimar?
あとどれだけきずつけばいい
Ato dore dake kizutsukeba ii?
La gente no puede vivir tanto
ひとはそれほどいきれはしない
Hito wa sore hodo ikire wa shinai
La misericordia se pierde incluso llorando
Mercy is lost even crying
Mercy is lost even crying
(gritos en la ceguera)
screams in the blind
(screams in the blind)
Palabras sin razón
Such words without reason
Such words without reason
(gritos en la ceguera)
screams in the blind
(screams in the blind)
Anhelo por sobrevivir lejos
Urge for survival away
Urge for survival away
(gritos en la ceguera)
screams in the blind
(screams in the blind)
El velo de ceniza
はいのとばり
Hai no tobari
Las estrellas caen
ほしがおちる
Hoshi ga ochiru
Ya no ves más
もうみることない
Mou miru koto nai
Tú también
きみも
Kimi mo
El amanecer también
よあけも
Yoake mo
El tiempo fluye más allá de las horas
ときはながれこく(とき)をこえて
Toki wa nagare koku (toki) o koete
Claramente el cielo se oscurece
たしかににごるそら
Tashikani nigoru sora
¿Qué buscas, qué otorgas?
なにをもとめなにをあたえ
Nani o motome nani o atae
Hasta que conozcas el dolor humano
ひとのいたみしれるまで
Hito no itami shireru made
¿Cuánto más debo lastimar?
あとどれだけきずつけばいい
Ato dore dake kizutsukeba ii?
No puedo vivir tanto
ぼくはそれほどいきれはしない
Boku wa sore hodo ikire wa shinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice Nine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: