Transliteración y traducción generadas automáticamente

Velvet
Alice Nine
Terciopelo
Velvet
La luz que se apagó hasta que llegue la mañana es sacudida por el viento
あさがくるまでともしたあかりはかぜにみをゆらして
Asa ga kuru made tomoshita akari wa kaze ni mi wo yurashite
El mañana lejano, anhelando la luz, miraba fijamente el candil
とおすぎたあすひかりがほしくてきゃんどるをみつめてた
Toosugita asu hikari ga hoshikute kyandoru wo mitsumeteta
Las noches demasiado largas, la soledad siempre me dio una sensación de pureza
ふかすぎるよるこどくはいつでもせいのじっかんをくれた
Fukasugiru yoru kodoku wa itsudemo sei no jikkan wo kureta
No hay respuesta, pero encenderé la luz en mi corazón
こたえはないけどこころにひかりをともそう
Kotae wa nai kedo kokoro ni hikari wo tomosou
El escenario dorado se tiñe de negro en la mañana
こんじきのじょうけいがくろをあさにぬりかえていく
Konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku
Te daré la fuerza para vivir en tu corazón
きみのむねにいきるつよさをそうたしかにあたえて
Kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete
No puedo esperar a la mañana. Porque nadie quiere la soledad.
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
Incluso quiero proteger tus dedos entrelazados, tu voz temblorosa y tu cabello
つないだゆびさきさえまもりたいよそのこえもゆれたかみもこのてで
Tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
Aunque no haya razón, el mañana es para ti
りゆうはないとしてもあすはきみに
Riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni
El eco del despertar es vibrante
なりひびいためざめのこえはたからかで
Narihibiita mezame no koe wa takaraka de
Guarda en silencio los latidos en tu pecho y aclaremos esta noche
しずかなこどうむねにひめてこのよるをあかそう
Shizukana kodou mune ni himete kono yoru wo akasou
La luz encendida ilumina suavemente la oscuridad de tu corazón
ともしたひかりはこころのやみをそっとてらして
Tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite
En la habitación del terciopelo que se balancea dulcemente
あまくゆれたべるべっとのへやで
Amaku yureta berubetto no heya de
La violencia levanta marcas y cicatrices
ろうはつまをたててきずあとをのこし
Rou wa tsuma wo tatete kizuato wo nokoshi
Con elegancia, con gracia, vistamos la cena
ゆるやかにあでやかにでぃなあを
Yuruyaka ni adeyaka ni dinaa wo
Hasta que llegue la mañana, el cuerpo congelado busca calor
あさがくるまでこごえたからだはぬくもりをさがして
Asa ga kuru made kogoeta karada wa nukumori wo sagashite
Los huecos del ajustado corsé son violentos
すべりこんだしあつのすきまはびろーど
Suberikonda shiatsu no sukima wa biroodo
El escenario dorado se tiñe de negro en la mañana
こんじきのじょうけいがくろをあさにぬりかえていく
Konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku
Te daré la fuerza para vivir en tu corazón
きみのむねにいきるつよさをそうたしかにあたえて
Kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete
No puedo esperar a la mañana. Porque nadie quiere la soledad.
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
Incluso quiero proteger tus dedos entrelazados, tu voz temblorosa y tu cabello
つないだゆびさきさえまもりたいよそのこえもゆれたかみもこのてで
Tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
Aunque no haya razón, el mañana es para ti
りゆうはないとしてもあすはきみに
Riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni
Las rosas a punto de romperse son brillantes
こわれそうなぞうかのばらはあざやかで
Kowaresouna zouka no bara wa azayaka de
Quiero que este cuarto se tiña de rojo en sueños iluminados
てらされていたあかいゆめにこのへやをそめよう
Terasareteitai akai yume ni kono heya wo someyou
La luz encendida ilumina suavemente la oscuridad de tu corazón
ともしたひかりはこころのやみをそっとてらして
Tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice Nine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: