Traducción generada automáticamente

A Foca e o Carpinteiro
Alice No País Das Maravilhas
The Seal and the Carpenter
A Foca e o Carpinteiro
The Sun shone upon the seaO Sol brilhava sobre o mar
Shone half in fullBrilhava meio em cheio
And he fulfilled his dutyE ele cumpria o seu dever
Without the slightest fearSem o menor receio
But when? What? Even? Why?Mas quando? Quê? Mesmo? Por quê?
At night, he was in the middleÀ noite, estava em meio
The seal and the carpenterA foca e o carpinteiro
Were out for a walk one dayEstavam um dia a passear
Everything was fineTudo ia bem
But only fineMais só que bem
That sand was too muchQue areia era demais
Mr. Seal!Seu Foca!
Said the CarpenterDisse o Carpinteiro
Things are not going wellA coisa não vai bem
Let's sweep until we dieVamos varrer até morrer
If that suits youSe isso lhe convém
Hmm, sweep?Hum, varrer?
HuurrrngHuurrrng
So I say, oh my friendEntão eu digo, oh meu amigo
Now is the timeChegou agora a vez
To talk about other thingsDe se falar de coisas mais
Of cabbages and kingsDe couves e de reis
Of the sea that is boilingDo mar que está a fervilhar
Of pigs and pastriesDe porcos e pastéis
Callooh Callay, you will only speakCallooh Callay, só falareis
Of cabbages and kingsDe couves e de reis
Oh, ohOh, oh
Little oysters, don't you want to go for a walk?Ostrinhas bonitinhas, não querem passear?
Death is certainA morte é certa
Life is beautifulA vida é bela
And the Sun is shiningE o Sol está a brilhar
And if we get hungry on the wayE se der fome no caminho
We can have lunchPodemos almoçar
But Mother Oyster, who is not foolishMas Mamãe Ostra, que não é boba
Winked her eyePiscou o seu olhinho
And said noE disse não
Because it's oyster season to be in the nestPorque é estação de ostra estar no ninho
Rest nowTenham descanso
The sea is calmO mar é manso
Stay hereFiquem aqui
Mom saidMamãe disse
Yes, yes, of course, of courseSim, sim, é claro, é claro
But, ahMas, ah
The time has come, my ladyChegou a hora, minha senhora
Now is the timeChegou agora a vez
To talk about other thingsDe se falar de coisas mais
Of cabbages and kingsDe couves e de reis
Of the sea that is boilingDo mar que está a fervilhar
Of pigs and pastriesDe porcos e pastéis
Callooh Callay, you will walkCallooh Callay, passeareis
With cabbages and kingsCom couves e com reis
Hmm, very well, let's seeUhum, muito bem, vamos ver
Ah! A good bread, that's what's neededAh! Um bom pão, eis o que é necessário
How about a little pepper and a sauce, huh?Que tal uma pimentinha e um molhinho, hein?
Oh, sure, great ideaOh, claro, ótima ideia
Splendid ideaEsplêndida ideia
Now, if the little oysters are readyAgora, se as ostrinhas estiverem prontas
Haha, we can have lunchHaha, poderemos almoçar
Lunch?Almoçar?
Haha, the time has come, my little angelsHaha, chegou a hora, minhas anjinhas
To talk about foodDe falar de alimentos
Of meat, bread, of bell pepperDe carne, pão, de pimentão
And other condimentsE outros condimentos
Stirring well, as it shouldMexendo bem, como convém
It's worth what it sellsÉ digno o que vende
Callooh Callay, I will eatCallooh Callay, eu comerei
With cabbages and kingsCom couves e com reis
I, I, I'm sorry, I, forgive meEu, eu, eu, sinto muito, eu, perdão
Fate is very unkindA sorte é muito ingrata
Although your company, ohEmbora vossa companhia, oh
Would have been very welcomeMe fosse muito grata
Oysters? Oysters?Ostrinhas? Ostrinhas?
But the answer was noneMas a resposta foi nenhuma
Because they had beenIsso porque elas tinham sido
Eaten, one by oneComidas, uma a uma
Now is the timeChegou agora a vez
With cabbages and kingsCom couves e com reis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice No País Das Maravilhas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: