Traducción generada automáticamente
Se
Alice Ruiz
Si
Se
Si por casualidad
Se por acaso
Cruzamos caminos
A gente se cruzasse
Iba a ser un caso serio
Ia ser um caso sério
Te ibas a reír hasta el amanecer
Você ia rir até amanhecer,
Iba a ir hasta que pasara
Eu ia ir até acontecer
Un día improvisado
De dia um improviso,
Por la noche una juerga
De noite uma farra
Ibamos a vivir con garra
A gente ia viver com garra
Me lo iba a quitar de la oreja
Eu ia tirar de ouvido
Todos los sentidos
Todos os sentidos
Iba a ser muy divertido
Ia ser tão divertido
Reproducir un solo a dúo
Tocar um solo em dueto
Iba a ser una risa
Ia ser um riso
Iba a ser una broma
Ia ser um gozo,
Iba a ser todos los días
Ia ser todo dia
La misma juerga
A mesma folia
Hasta que deje de ser poesía
Até deixar de ser poesia
Y convertirse en aburrimiento
E virar tédio
Y ni siquiera mi mejor vestido
E nem o meu melhor vestido
Era medicina
Era remédio
Y luego, ya sabes, quédate ahí
Daí, vá ficando por aí,
Me voy a quedar por aquí
Eu vou ficando por aqui,
Evitar, desviarse
Evitando, desviando,
Siempre pensando
Sempre pensando,
Si nos cruzamos
Se por acaso a gente se cruzasse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Ruiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: