Traducción generada automáticamente
Hard Times
Alice The Mothership
Tiempos difíciles
Hard Times
Solo en una habitación oscuraAlone in a dark room
Solo yo y mis pensamientosJust me and my thoughts
Sin mucho aire para respirarWithout much air to breathe
Quiero estar sola en mi habitaciónI want to be alone in my room
Pensando en lo que te hice, mamáThinking what I did to you, mom
¿No he sido una buena hija?Will be Haven't I been a good daughter?
¡Porque ahora no me apoyas!For you don't support me now!
Solo queda piel y hueso de esta niña prácticamente desecha a la que llamamos relación, mamáOnly skin and bone remains of this ractic child that we call relationship, mom
Tus mentiras me dejaron aquí solaYour lies left me here alone
Buscando nadaLooking for nothing
Solo pensando: ¿Qué voy a hacer ahora?Just thinking: What am I going to do now?
Está bien, pero está bienAll right, but all right
Está bien, pero está bienAll right, but all right
Ahora seguiré adelante sin tiNow I'll move on without you
Sé que vienen tiempos difícilesI know that hard times are coming
Está bien, pero está bienAll right, but all right
Siempre prometo amarteI always promise to love you
Siempre prometo amarte, mamáI always promise to love you, mom
Siempre prometo amarteI always promise to love you
Siempre prometo amarte, mamáI always promise to love you, mom
Quiero estar sola en mi habitaciónI want to be alone in my room
Pensando en lo que te hice, mamáThinking what I did to you, mom
¿No he sido una buena hija?Will be Haven't I been a good daughter?
¡Porque ahora no me apoyas!For you don't support me now!
Todavía está la última risa que mi rostro hizoStill is the last laughter that my face made
Hazme creer, porque no creoMake me believer, because I don't believer
Esta es la última risa que mi rostro hizoThis is the last laughter that my face made
Así que hazme creer, porque no creoSo make me believer, because I don't believer
Bueno, hazme creer, porque no creoWell, make me believer, because I don't believer
Quiero estar sola en mi habitaciónI want to be alone in my room
Pensando en lo que te hice, mamáThinking what I did to you, mom
¿No he sido una buena hija?Will be Haven't I been a good daughter?
¡Porque ahora no me apoyas!For you don't support me now!
Está bien, pero está bienAll right, but all right
Está bien, pero está bienAll right, but all right
Ahora seguiré adelante sin tiNow I'll move on without you
Sé que vienen tiempos difícilesI know that hard times are coming
Está bien, pero está bienAll right, but all right
Esta es la última risa que mi rostro hizoThis is the last laughter that my face made
Hazme creer, porque no creoMake me believer, because I don't believer
Así que hazme creer, porque no creoSo make me believer, because I don't believer
Bueno, hazme creer, porque no creoWell, make me believer, because I don't believer
Hazme creer, hazme creerMake me believer, make me believer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice The Mothership y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: