Traducción generada automáticamente
She Can't Love You Now
Alice The Mothership
Ella no puede amarte ahora
She Can't Love You Now
Mis lágrimas que nadie veMy tears that nobody see
Mis cicatrices que nadie veMy scars that nobody see
Y mi camino que nadie puede serAnd my way that no one can't be
Promesas sobre cosas que nunca hicePromises about things that I never do
Un día también fui un niñoOne day I as well went a child
Todos mis errores, sé quién soy ahoraAll my wrong, I know who I’m now
Solo hoy perdónameJust today sorry me
¡Hey rayo de sol!, no te quedarás todo el tiempo aquíHey sunbeam!, you'll don’t stay the all time here
Lo sé, pero estoy feliz de verte de nuevoI know, but I am happy by see you again
No dejes de pensar en lo que dije ese díaDon't stop thinking about what I said that day
Sé que esto está martillando tu cabezaI know this it's hammering your head
En qué estás pensando sobre lo que dijeThat are you thinking about what I said
No me conoces tan bienYou don't know me so well so
No me conoces tan bien como para decirme adiósYou don't know me so well to say me goodbye
Pensarás en ella por mucho tiempo, lo séYou'll think in her by many time, I know
Pensarás en ella por muchas noches, lo séYou'll think in her by many night, I know
Lo sé, lo sé, lo séI know, I know, I know
Rayo de sol antes de decir adiósSunbeam before of say goodbye
Antes de que el sol se esconda en el horizonteBefore of the sun if hide in horizon
Antes de que las luces rojas de la noche iluminen la ciudadBefore of red lights of night illuminate the city
Empapando mi alma de adentro hacia afueraSoaking up my soul of inside out
¡Rayo de sol! ¿Por qué el amor no es claro como el día?Sunbeam! Why the love don't is clear like day?
¡Rayo de sol! ¿Por qué la vida quiere lastimarnos tanto?Sunbeam! Why the life want we hurt so much?
No me conoces tan bienYou don't know me so well so
No me conoces tan bien como para decirme adiósYou don't know me so well to say me goodbye
Pensarás en ella por mucho tiempo, lo séYou'll think in her by many time, I know
Pensarás en ella por muchas noches, lo séYou'll think in her by many night, I know
Lo sé, lo sé, lo séI know, I know, I know
Saca mis problemas de mi cabezaTake out my troubles of my head
Saca mis errores de mi historiaTake out my wrongs of my story
Rayo de sol llévate contigo todas mis mentirasSunbeam take with you all my lies
Solo hoy perdónameJust today sorry me
¡Hey rayo de sol!, no te quedarás todo el tiempo aquíHey sunbeam!, you'll don't stay the all time here
Lo sé, pero estoy feliz de verte de nuevoI know, but I am happy by see you again
No dejes de pensar en lo que dije ese díaDon't stop thinking about what I said that day
Sé que esto está martillando tu cabezaI know this it's hammering your head
En qué estás pensando sobre lo que dijeThat are you thinking about what I said
No me conoces tan bienYou don't know me so well so
No me conoces tan bien como para decirme adiósYou don't know me so well to say me goodbye
Pensarás en ella por mucho tiempo, lo séYou'll think in her by many time, I know
Pensarás en ella por muchas noches, lo séYou'll think in her by many night, I know
Lo sé, lo sé, lo séI know, I know, I know
Rayo de sol antes de decir adiósSunbeam before of say goodbye
Antes de que el sol se esconda en el horizonteBefore of the sun if hide in horizon
Antes de que las luces rojas de la noche iluminen la ciudadBefore of red lights of night illuminate the city
Empapando mi alma de adentro hacia afueraSoaking up my soul of inside out
¡Rayo de sol! ¿Por qué el amor no es claro como el día?Sunbeam! Why the love don't is clear like day?
¡Rayo de sol! ¿Por qué la vida quiere lastimarnos tanto?Sunbeam! Why the life want we hurt so much?
No me conoces tan bienYou don't know me so well so
No me conoces tan bien como para decirme adiósYou don't know me so well to say me goodbye
Pensarás en ella por mucho tiempo, lo séYou'll think in her by many time, I know
Pensarás en ella por muchas noches, lo séYou'll think in her by many night, I know
Saca mis problemas de mi cabezaTake out my troubles of my head
Saca mis errores de mi historiaTake out my wrongs of my story
Rayo de sol llévate contigo todas mis mentirasSunbeam take with you all my lies
Solo hoy perdónameJust today sorry me
¡Hey rayo de sol!, no te quedarás todo el tiempo aquíHey sunbeam!, you'll don't stay the all time here
Lo sé, pero estoy feliz de verte de nuevoI know, but I am happy by see you again
No me conoces tan bienYou don't know me so well so
No me conoces tan bien como para decirme adiósYou don't know me so well to say me goodbye
Pensarás en ella por mucho tiempo, lo séYou'll think in her by many time, I know
Pensarás en ella por muchas noches, lo séYou'll think in her by many night, I know
Ella no puede amarte ahoraShe can't love you now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alice The Mothership y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: