Traducción generada automáticamente
Bleeding Me Dry
Alicia Creti
Tu me saignes à blanc
Bleeding Me Dry
Je ramasse tes merdes depuis trois jours maintenantI been pickin' up your shit for three days now
Tous tes morceaux brisés éparpillés par terreAll your broken pieces scattered on the ground
Pourquoi je fais des compromis ?Why do I compromise?
Mes besoins ne sont pas à discuterMy needs ain't up for discussion
Mais tu es toujours en train de manigancerBut you're always up to somethin'
Et je ne comprends pas pourquoiAnd I don't understand why
Pourquoi tu dois toujours déformer l'histoire ?Why you always gotta twist the story?
T'as besoin du dernier mot pour sentir la gloireNeed the last word to feel the glory
Appel à minuit, j'en ai marre de parler, toute la douleur que tu causesMidnight callin', sick of talkin', all the pain you causin'
Nous a menés à la destructionLed us to destruction
Tu es toujours en train de manigancerYou're always up to somethin'
Peu importe combien j'essaie, ouaisNo matter how hard I try, yeah
Tu me fais ramper, souffrir, suffoquerYou got me crawlin', achin', suffocatin'
Me briser, tout en moi s'effaceBreakin', all of me fadin'
Tu me saignes à blancYou're bleedin' me dry
(Et toute cette douleur me fait fuir, me fait fuir loin de toi)(And all this pain got me runnin' away, got me runnin' away from you)
Hé, héHey, hey
Tu me vois m'éloigner et tu es stressée (stressée)See me pull away and you're stressed out (stressed out)
Rien à dire alors tu es sous pression maintenant (pression maintenant)Nothin' left to say so you're pressed now (pressed now)
Tout à coup tu as changé, je suis impressionné, wow (impressionné, wow)Suddenly you changed, I'm impressed, wow (impressed, wow)
Mais tu as fait ton lit, tu peux t'y allonger maintenantBut you made your bed, you can lay now
Froide comme la pierre, tu es obsédée, je suis rafraîchi maintenantCold as stone, you're obsessed, I'm refreshed now
Je suis tout ou rien, bébé, désolé que tu aies raté çaI'm all or nothin', baby, sorry that you missed out
Chance après chance, tu prends juste quand je donneChance after chance you just take when I give
Ça nous a menés à la destructionIt led us to destruction
Tu es toujours en train de manigancerYou're always up to somethin'
Et c'est une perte de tempsAnd it's a waste of my time
Tu me fais ramper, souffrir, suffoquerYou got me crawlin', achin', suffocatin'
Me briser, tout en moi s'effaceBreakin', all of me fadin'
Tu me saignes à blancYou're bleedin' me dry
(Et toute cette douleur me fait fuir, me fait fuir loin de toi)(And all this pain got me runnin' away, got me runnin' away from you)
Ça me fait fuir loin de toiIt's got me runnin' away from you
J'ai supplié, prié, que mes murs ne s'effondrent pasI been beggin', prayin', my walls don't cave in
Rien à sauverNothin' left worth savin'
Tu me saignes à blancYou're bleedin' me dry
(Et toute cette douleur me fait fuir, me fait fuir loin de toi)(And all this pain got me runnin' away, got me runnin' away from you)
Ça me fait fuir loin de toiIt's got me runnin' away from you
J'aurais dû le savoir quand on s'est rencontrésI should've known it when we first met
J'aurais dû te laisser dans la boueI should've left you in the mud
Je n'aurais jamais dû te laisser entrer (toutes mes guérisons anéanties)I should've never let you inside (all my healin' undone)
Te rendre tous tes bagagesGive you back all of your baggage
Te rendre à la rueGive you back to streets
Me remettre en un seul morceauGet me back in one piece
Tu me fais ramper, souffrir, suffoquer (oh)You got me crawlin', achin', suffocatin' (oh)
Me briser, tout en moi s'effaceBreakin', all of me fadin'
Tu me saignes à blancYou're bleedin' me dry
(Et toute cette douleur me fait fuir, me fait fuir loin de toi)(And all this pain got me runnin' away, got me runnin' away from you)
Ça me fait fuir loin de toiIt's got me runnin' away from you
J'ai supplié, prié, que mes murs ne s'effondrent pasI been beggin', prayin', my walls don't cave in
Rien à sauverNothin' left worth savin'
Tu me saignes à blancYou're bleedin' me dry
(Et toute cette douleur me fait fuir, me fait fuir loin de toi)(And all this pain got me runnin' away, got me runnin' away from you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Creti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: