Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.819

Tell You Something (Nana's Reprise)

Alicia Keys

Letra

Significado

Je veux te dire quelque chose (Reprise de Nana)

Tell You Something (Nana's Reprise)

Je me laisse emporter chaque jourGet so caught up everyday
J'essaie de tout garder en ordreTryna keep it all together
Alors que le temps s'échappeWhile the time just slips away
Tu sais, je sais que rien ne dure éternellementSee, I know nothing last forever

Imagine qu'il n'y ait pas de lendemainImagine there was no tomorrow
Imagine que je ne puisse pas voir ton visageImagine that I couldn't see your face
Il n'y aurait pas de limite à ma peineThere'd be no limit to my sorrow
Alors tout ce que je peux direSo all I can say

Je veux te dire quelque chose, te donner quelque choseI wanna tell you something, give you something
Te montrer de tant de façonsShow you in so many ways
Parce que tout cela n'aurait aucun sens si je ne dis rien'Cause it would all mean nothing if I don't say something
Avant que tout ne s'en ailleBefore it all goes away
Je ne veux pas attendre pour t'apporter des fleursDon't wanna wait to bring you flowers
Perdre une autre heure, encore moins un autre jourWaste another hour, let alone another day
Je vais te dire quelque chose, te montrer quelque choseI'm gonna tell you something, show you something
Je ne vais pas attendre qu'il soit trop tardWon't wait till it's too late

(Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre, je ne vais pas attendre, je ne veux pas attendre)(I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait)
(Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre, je ne vais pas attendre, je ne veux pas attendre)(I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait)
Je ne vais pas attendre qu'il soit trop tardI won't wait till it's too late

Juste une simple conversationJust a simple conversation ('sation)
Juste un moment, c'est tout ce qu'il faut (ouais)Just a moment is all it takes (yeah)
Je veux être là juste pour écouter (je veux être ici)I wanna be there just to listen (I wanna be here)
Et je ne veux pas hésiter (oh, non)And I don't wanna hesitate (oh, no)

Imagine qu'il n'y ait pas de lendemain (imagine)Imagine there was no tomorrow (imagine)
Imagine que je ne puisse pas voir ton visage (ton visage)Imagine that I couldn't see your face (your face)
Il n'y aurait pas de limite à ma peine (oh, non)There'd be no limit to my sorrow (oh, no)
Parce qu'il n'y a rien qui puisse remplir cet espace'Cause there is nothing that can fill this space
Je ne veux pas remettre à plus tard (trop longtemps)I don't wanna put it off for too long (too long)
Je n'ai pas dit tout ce que j'avais à dire (dire)I didn't say all that I had to say (say)
Je veux prendre le temps de corriger les erreursI wanna take the time to right the wrongs
Avant qu'on n'arrive à cet endroit (ooh)Before we get to that place (ooh)

Je veux te dire quelque chose, te donner quelque choseI wanna tell you something, give you something
Te montrer de tant de façonsShow you in so many ways
Que tout cela n'aurait aucun sens si je ne dis rienThat it would all mean nothing if I don't say something
Avant que tout ne s'en ailleBefore it all goes away
Je ne veux pas attendre pour t'apporter des fleursDon't wanna wait to bring you flowers
Perdre une autre heure, encore moins un autre jourWaste another hour, let alone another day
Je vais te dire quelque chose, te montrer quelque choseI'm gonna tell you something, show you something
Je ne vais pas attendre qu'il soit trop tardWon't wait till it's too late

Appuie-toi sur mon épauleJust lean on my shoulder
Ce n'est pas fini tant que ce n'est pas finiIt's not over till it's over
Ne t'inquiète pas, car je vaisDon't worry 'bout it 'cause I'm gonna
Faire en sorte que notre lien se renforce, ouaisMake sure our bond gets stronger, yeah
Je ne veux pas attendre jusqu'à la tempêteI don't wanna wait until the storm
Il y a quelque chose qui ne va pas et maintenant tu es partieThere's something wrong and now you're gone
Et je ne peux pas te trouverAnd I can't find ya

Je veux te dire quelque chose, te donner quelque choseI wanna tell you something, give you something
Te montrer de tant de façons (tant de façons)Show you in so many ways (so many ways)
Parce que tout cela n'aurait aucun sens si je ne dis rien'Cause it would all mean nothing if I don't say something
Avant que tout ne s'en aille (je ne veux pas attendre)Before it all goes away (I don't wanna wait)
Je ne veux pas attendre pour t'apporter des fleursDon't wanna wait to bring you flowers
Perdre une autre heure, encore moins un autre jourWaste another hour, let alone another day
Je vais te dire quelque chose, te montrer quelque choseI'm gonna tell you something, show you something
Je ne vais pas attendre qu'il soit trop tardWon't wait till it's too late

Je veux te dire quelque chose, te donner quelque chose (je veux te dire quelque chose)I wanna tell you something, give you something (I wanna tell you something)
Te montrer de tant de façonsShow you in so many ways
Parce que tout cela n'aurait aucun sens si je ne dis rien (oh)'Cause it would all mean nothing if I don't say something (oh)
Avant que tout ne s'en aille (s'en aille, oh)Before it all goes away (goes away, oh)
Je ne veux pas attendre pour t'apporter des fleursDon't wanna wait to bring you flowers
Perdre une autre heure, encore moins un autre jourWaste another hour, let alone another day
Je vais te dire quelque chose, te montrer quelque choseI'm gonna tell you something, show you something
Je ne vais pas attendre qu'il soit trop tardWon't wait till it's too late

(Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre, je ne vais pas attendre, je ne veux pas attendre)(I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait)
Je ne vais pas attendre qu'il soit trop tardI won't wait till it's too late
(Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre, je ne vais pas attendre, je ne veux pas attendre)(I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait)
Non, je ne vais pas attendre, non, nonNo, won't wait, no, no
(Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre, je ne vais pas attendre, je ne veux pas attendre)(I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait)
Je ne vais pas attendre qu'il soit trop tardI won't wait till it's too late
(Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre, je ne vais pas attendre, je ne veux pas attendre)(I can't wait, I can't wait, I won't wait, I don't wanna wait)
Non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no

Non, non, nonNo, no, no
Je ne peux pas attendre, je ne vais pas attendreI can't wait, I won't wait
Non, nonNo, no
Je ne peux pas attendre, je ne vais pas attendreI can't wait, I won't wait

Escrita por: Alicia Keys / Krucial / Novel / Paul L. Green / Ron Haney / Steve Mostyn. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por edu. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Keys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección