Traducción generada automáticamente

Girlfriend
Alicia Keys
Novia
Girlfriend
Sí, sí, ¿qué?Yeah yeah what
Uhuh uh sí, ¿qué?Uhuh uh yeah yeah what
Tu novia.Your girlfriend
20002000
Alicia KeysAlicia Keys
Eh, eh.Uh huh
JD, ¿qué?JD wha' wha'
Vamos, vamos.Come on
- ¿Qué?Alicia:
Tal vez tonto para mí sentir así por ti y por ella.Maybe silly for me to feel this way about you and her
Porque sé que ha sido una buena amiga.Cuz I know she's been such a good friend
Sé que ella te ha ayudado a través deI know she has helped you through
Talkin tarde en el teléfonoTalkin late on the phone
Todas las noches has estado llamandoEvery night you've been callin'
Momentos privados solosPrivate moments alone
Y tu corazón pronto caeráAnd your heart soon be fallin
Y sé que es una amiga.And I know she's a friend
Pero no puedo dejar de sentirBut I can't shake the feeling
Que podría estar perdiendo tu corazónThat I could be losing your heart
Creo que estoy celoso de tu noviaI think I'm jealous of your girlfriend
Aunque ella es sólo una chica que es tu amigaAlthough she's just a girl that is your friend
Creo que estoy celoso de tu noviaI think I'm jealous of your girlfriend
Ella comparte una parte especial de tiShe shares a special part of you
OhohohohohOhohoohoh
Dijiste que era ella la que te ayudó a ver.You said thats she's one who helped you see
¿Qué tan profundo estás enamorado de mí?How deep your in love with me
Y las intenciones eran no meterse entreAnd intentions were not to get in between
Pero veo posibilidadesBut I see possibilities
Y dices que sientesAnd you say that you feel
Soy lo mejor de tu vida.I'm the best thing in your life
Y sé que es real. Lo veo en tus ojos.And I know it's real I see it in your eyes
No hay razón para que me sienta así.There's no reason for me, to even feel this way
Sé que disfrutas de su compañía.I know you just enjoy her company
Creo que estoy celoso de tu noviaI think I'm jealous of your girlfriend
Aunque ella es sólo una chica que es tu amigaAlthough she's just a girl that is your friend
Creo que estoy celoso de tu noviaI think I'm jealous of your girlfriend
Ella comparte una parte especial de tiShe shares a special part of you
Creo que estoy celoso de tu noviaI think I'm jealous of your girlfriend
Aunque (dices) ella es sólo una chica que es tu amigaAlthough (you say) she's just a girl that is your friend
Creo que estoy celoso de tu noviaI think I'm jealous of your girlfriend
Ella comparte una parte especial de tiShe shares a special part of you
OhohohohOhohohoh
JD:JD:
Dices que estás celoso, pero no puedes decirme por qué.You say you're jealous but you can't tell me why
(x7)(x7)
- ¿Qué?Alicia:
Es suficiente para hacer que un negro se vuelva locoIt's enough to make a nigga go crazy
oh-oh-hooh-oh-ho
Creo que estoy celoso de tu noviaI think I'm jealous of your girlfriend
Aunque ella es sólo una chica que es tu amigaAlthough she's just a girl that is your friend
Creo que estoy celoso de tu noviaI think I'm jealous of your girlfriend
Ella comparte una parte especial de tiShe shares a special part of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Keys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: