Traducción generada automáticamente
Girlfriend
Alicia Keys
Novia
Girlfriend
Sí, sí, ¿qué?
Yeah yeah what
Uhuh uh sí, ¿qué?
Uhuh uh yeah yeah what
Tu novia.
Your girlfriend
2000
2000
Alicia Keys
Alicia Keys
Eh, eh.
Uh huh
JD, ¿qué?
JD wha' wha'
Vamos, vamos.
Come on
- ¿Qué?
Alicia:
Tal vez tonto para mí sentir así por ti y por ella.
Maybe silly for me to feel this way about you and her
Porque sé que ha sido una buena amiga.
Cuz I know she's been such a good friend
Sé que ella te ha ayudado a través de
I know she has helped you through
Talkin tarde en el teléfono
Talkin late on the phone
Todas las noches has estado llamando
Every night you've been callin'
Momentos privados solos
Private moments alone
Y tu corazón pronto caerá
And your heart soon be fallin
Y sé que es una amiga.
And I know she's a friend
Pero no puedo dejar de sentir
But I can't shake the feeling
Que podría estar perdiendo tu corazón
That I could be losing your heart
Creo que estoy celoso de tu novia
I think I'm jealous of your girlfriend
Aunque ella es sólo una chica que es tu amiga
Although she's just a girl that is your friend
Creo que estoy celoso de tu novia
I think I'm jealous of your girlfriend
Ella comparte una parte especial de ti
She shares a special part of you
Ohohohohoh
Ohohoohoh
Dijiste que era ella la que te ayudó a ver.
You said thats she's one who helped you see
¿Qué tan profundo estás enamorado de mí?
How deep your in love with me
Y las intenciones eran no meterse entre
And intentions were not to get in between
Pero veo posibilidades
But I see possibilities
Y dices que sientes
And you say that you feel
Soy lo mejor de tu vida.
I'm the best thing in your life
Y sé que es real. Lo veo en tus ojos.
And I know it's real I see it in your eyes
No hay razón para que me sienta así.
There's no reason for me, to even feel this way
Sé que disfrutas de su compañía.
I know you just enjoy her company
Creo que estoy celoso de tu novia
I think I'm jealous of your girlfriend
Aunque ella es sólo una chica que es tu amiga
Although she's just a girl that is your friend
Creo que estoy celoso de tu novia
I think I'm jealous of your girlfriend
Ella comparte una parte especial de ti
She shares a special part of you
Creo que estoy celoso de tu novia
I think I'm jealous of your girlfriend
Aunque (dices) ella es sólo una chica que es tu amiga
Although (you say) she's just a girl that is your friend
Creo que estoy celoso de tu novia
I think I'm jealous of your girlfriend
Ella comparte una parte especial de ti
She shares a special part of you
Ohohohoh
Ohohohoh
JD:
JD:
Dices que estás celoso, pero no puedes decirme por qué.
You say you're jealous but you can't tell me why
(x7)
(x7)
- ¿Qué?
Alicia:
Es suficiente para hacer que un negro se vuelva loco
It's enough to make a nigga go crazy
oh-oh-ho
oh-oh-ho
Creo que estoy celoso de tu novia
I think I'm jealous of your girlfriend
Aunque ella es sólo una chica que es tu amiga
Although she's just a girl that is your friend
Creo que estoy celoso de tu novia
I think I'm jealous of your girlfriend
Ella comparte una parte especial de ti
She shares a special part of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alicia Keys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: