Traducción generada automáticamente

Ghetto Story Chapter 2 (feat. Cham)
Alicia Keys
Ghetto Story Capítulo 2 (part. Cham)
Ghetto Story Chapter 2 (feat. Cham)
Aqui está minha, história do gueto (história)Here's my, ghetto story (story)
(Essa é uma história de sobrevivência, verdadeira história do gueto)(This a survival story, true ghetto story)
Estive no inferno através do fogo, agora, vou subir mais altoBeen in hell through the fire, now, gonna take it higher
(Essa é uma história de sobrevivência, verdadeira história do gueto)(This a survival story, true ghetto story)
Aqui está minha, história do gueto (história)Here's my, ghetto story (story)
Tantas razões para cantar agora, além de que agora temos asSo many reasons to sing now, plus now we got the
Chaves do reinoKeys to the kingdom
Eu me lembro daqueles dias quando o inferno era meu larI remember those days when Hell was my home
Quando eu e a mamãe dormíamos em um grande pedaço de espumaWhen Me and Mama bed was a big piece a foam
E eu nunca gostava de tomar banho e meu cabelo nunca era penteadoAn mi never like bathe and my hair never comb
Quando a mamãe ia trabalhar, eu ia pra rua vagarWhen Mama gone a work me go street go roam
Eu me lembro quando o Danny me deu um picoléI remember when Danny dem tek me snow cone
E fez o irmãozinho dele chutar o JeromeAn mek him likkle bredda dem kick up Jerome
Eu me lembro quando visitamos eles com pedras grandesI remember when we visit dem wid pure big stone
E o garoto Danny apareceu com algo que brilhavaAn the boy Danny pop out something weh full chrome
Eu me lembro quando corremos, o Fatta levou um tiro no joelhoI remember when we run, Fatta get him knee blown
E meu melhor amigo Richie levou dois na cabeçaAn mi best friend Richie get, two inna him dome
Eu me lembro que a avenida virou uma zona de guerraI remember so the avenue tun inna warzone
E a mãe do Mickey mandou ele pra fora, porque ela pegou um empréstimoAn, Mickey madda fly him out, cau she get a loan
Mas, Mickey foi pra fora e virou Al CaponeBut, Mickey go to foreign and go tun Al Capone
Fez uma grana e mandou pra genteMek whole heap a money and sen in our own
Agora somos nós que dominamos a cidade e isso é bem conhecidoNow a we a lock the city and, that is well known
Ontem o Mickey me ligou no meu celularYesterday Mickey call me pan mi phone
Eu disse MickeyMi say Mickey
Nós temos as coisasWe get di ting dem
Eles estão sem sorte agoraDem outta luck now
Eu aperto sete e todos eles se agacham agoraMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Temos um monte de carregadores extras porque não estamos quebrados agoraWe have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
Nós temos o reino, então temos que abrir caminhoWe got the kingdom so we have to make way
Nós saímos do fundo e chegamos ao topo, babyWe take it from the bottom to the top baby
E agora toda a comunidade pode viver bemAnd now the whole community can live greatly
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
Eu me lembro daqueles dias quando estávamos quebradosI remember those days when, we was dead broke
E eu mal conseguia encontrar um, dólar pra um bilheteAnd, I could barely find a, dollar for a token
Entrava no trem só pra chegar onde eu iaHop in the train just to get where I'm goin
A polícia atrás de mim, eu correndo como se estivesse fumandoPo Po's after me I'm runnin like I'm smokin
Lembro daqueles dias quando fui dormir com fomeRemember those days when I went to bed hungry
Tudo que eu comia era arroz branco e melAll I ever ate was white rice and honey
Grandes sonhos na minha cabeça, barriga vaziaBig dreams in my head empty my tummy
Posso sorrir, mas não tem nada engraçadoMight crack a smile but ain't nothin funny
Eu me lembro de brincar com agulhas na ruaI remember playin over needles in the street
Em todo lugar que eu ia, tinha alguma parte do senhorEverywhere I go and there was some part of mr
Treze treze era, prostitutas e vagabundasThirteen thirteen was, hookers and hoes
Na 11ª avenida vendendo corpos por droga (Whoa)On 11th avenue sellin bodies for dope (Whoa)
Lembro de chorar dizendo que nunca seria euRemember cryin sayin that will never be me
Vou conseguir um dia, tenho que ser alguémGonna make it someday gotta be somebody
Diga, mamãe, não se preocupe, é só você e euSay, mommy don't worry it's just you and me
Mas, um dia vamos sair dessa miséria (Hey!)But, one day we will get out of this misery (Hey!)
Nós temos as coisasWe get di ting dem
Eles estão sem sorte agoraDem outta luck now
Eu aperto sete e todos eles se agacham agoraMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Temos um monte de carregadores extras porque não estamos quebrados agoraWe have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
Nós temos o reino, então temos que abrir caminhoWe got the kingdom so we have to make way
Nós saímos do fundo e chegamos ao topo, babyWe take it from the bottom to the top baby
E agora toda a comunidade pode viver bemAnd now the whole community can live greatly
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
Aqui está minha, história do gueto (história)Here's my, ghetto story (Story)
Estive no inferno através do fogo, agora, vou subir mais altoBeen in hell through the fire, now, gonna take it higher
Aqui está minha, história do gueto (história)Here's my, ghetto story (Story)
Tantas razões para cantar agora, além de que agora temos as chaves do reinoSo many reasons to sing now, plus now we got the keys to the kingdom
Jamaica tá ferrada, por causa da ganância e glutonariaJamaica get screw, tru greed an glutton
A política manipula e aperta os botões dos jovensPolitics manipulate and press yutes button
Mas agora somos ricos, então eles não podem nos dizer nadaBut we rich now, so dem caan tell man notin
Porque somos nós que fazemos a mamãe comer peixe e carneiro'Cause a we a mek Mama a nyaam Fish an Mutton
Lá de onde eu venho, deixa eu te contar algoOva dehso mek mi tell unnu some'in
Como estou no exterior agora, um cara matou meu primoTru mi dey a foreign now a guy kill me cousin
E eu ouvi que o TD tá lá, mas ele disse que não estavaAn mi here sey TD deh dey but him sey he wasnt
Toda vez que eu desço, ele recebe uns dozeAnytime mi fly down him a get bout dozen
Porque'Cause
Nós temos as coisasWe get di ting dem
Eles estão sem sorte agoraDem outta luck now
Eu aperto sete e todos eles se agacham agoraMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Temos um monte de carregadores extras porque não estamos quebrados agoraWe have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
Nós temos o reino, então temos que abrir caminhoWe got the kingdom so we have to make way
Nós saímos do fundo e chegamos ao topo, babyWe take it from the bottom to the top baby
E agora toda a comunidade pode viver bemAnd now the whole community can live greatly
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Keys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: