Ghetto Story
Alicia Keys
Historia Del Gueto
Ghetto Story
Aquí está mi, historia del gueto (historia)
Here's my, ghetto story (story)
(Esta es una historia de supervivencia, verdadera historia del gueto)
(This a survival story, true ghetto story)
He estado en el fuego, ahora, va a llevarlo más alto
Been in hell through the fire, now, gonna take it higher
(Esta es una historia de supervivencia, verdadera historia del gueto)
(This a survival story, true ghetto story)
Aquí está mi, historia del gueto (historia)
Here's my, ghetto story (story)
Tantas razones para cantar ahora, además ahora tenemos el
So many reasons to sing now, plus now we got the
Llaves del reino
Keys to the kingdom
Recuerdo aquellos días en que el Hell era mi hogar
I remember those days when Hell was my home
Cuando la cama de mamá y yo era una pieza grande, una espuma
When Me and Mama bed was a big piece a foam
Un mi nunca me gusta bañarse y mi pelo nunca peinar
An mi never like bathe and my hair never comb
Cuando mamá se fue a trabajar yo ir a la calle ir a vagar
When Mama gone a work me go street go roam
Recuerdo cuando Danny dem tek me cono de nieve
I remember when Danny dem tek me snow cone
Un mek le gusta bredda dem patear Jerome
An mek him likkle bredda dem kick up Jerome
Recuerdo cuando visitamos dem wid pura piedra grande
I remember when we visit dem wid pure big stone
Un niño Danny salir algo weh cromo completo
An the boy Danny pop out something weh full chrome
Recuerdo cuando corremos, Fatta le voló la rodilla
I remember when we run, Fatta get him knee blown
Un mi mejor amigo Richie conseguir, dos inna él cúpula
An mi best friend Richie get, two inna him dome
Recuerdo que la avenida tun inna zona de guerra
I remember so the avenue tun inna warzone
Un, Mickey Madda lo vuela, Cau ella consigue un préstamo
An, Mickey madda fly him out, cau she get a loan
Pero, Mickey ir a extranjeros y ir tun Al Capone
But, Mickey go to foreign and go tun Al Capone
Mek todo un montón de dinero y sen en la nuestra
Mek whole heap a money and sen in our own
Ahora a nosotros una cerradura de la ciudad y, que es bien conocido
Now a we a lock the city and, that is well known
Ayer Mickey me llamó pan mi teléfono
Yesterday Mickey call me pan mi phone
Mi dice Mickey
Mi say Mickey
Tenemos di ting dem
We get di ting dem
Dem de suerte ahora
Dem outta luck now
Mi apretón siete y el todo un dem un patito ahora
Mi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Tenemos todo un montón de un clip extra cau que nuh bruk ahora
We have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Rah, rah, rah, rah)
(Rah, rah, rah, rah)
Tenemos el reino así que tenemos que hacer paso
We got the kingdom so we have to make way
Lo tomamos desde la parte inferior hasta la parte superior del bebé
We take it from the bottom to the top baby
Y ahora toda la comunidad puede vivir mucho
And now the whole community can live greatly
(Rah, rah, rah, rah)
(Rah, rah, rah, rah)
Recuerdo aquellos días en que estábamos en bancarrota
I remember those days when, we was dead broke
Y, apenas pude encontrar un dólar por un token
And, I could barely find a, dollar for a token
Sube al tren sólo para llegar a donde voy
Hop in the train just to get where I'm goin
Po Po está detrás de mí. Estoy corriendo como fumando
Po Po's after me I'm runnin like I'm smokin
Recuerden aquellos días en que me fui a la cama con hambre
Remember those days when I went to bed hungry
Todo lo que comí era arroz y miel
All I ever ate was white rice and honey
Grandes sueños en mi cabeza vacía mi barriga
Big dreams in my head empty my tummy
Podría romper una sonrisa, pero no es nada gracioso
Might crack a smile but ain't nothin funny
Recuerdo jugar sobre agujas en la calle
I remember playin over needles in the street
Dondequiera que voy y había una parte de Mr
Everywhere I go and there was some part of mr
Trece trece era, prostitutas y azadas
Thirteen thirteen was, hookers and hoes
En la avenida 11 vendiendo cuerpos por drogas (Whoa)
On 11th avenue sellin bodies for dope (Whoa)
Recuerda llorar diciendo que nunca seré yo
Remember cryin sayin that will never be me
Algún día va a ser alguien
Gonna make it someday gotta be somebody
Mamá, no te preocupes, solo somos tú y yo
Say, mommy don't worry it's just you and me
Pero, un día saldremos de esta miseria (¡Hey!)
But, one day we will get out of this misery (Hey!)
Tenemos di ting dem
We get di ting dem
Dem de suerte ahora
Dem outta luck now
Mi apretón siete y el todo un dem un patito ahora
Mi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Tenemos todo un montón de un clip extra cau que nuh bruk ahora
We have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Rah, rah, rah, rah)
(Rah, rah, rah, rah)
Tenemos el reino así que tenemos que hacer paso
We got the kingdom so we have to make way
Lo tomamos desde la parte inferior hasta la parte superior del bebé
We take it from the bottom to the top baby
Y ahora toda la comunidad puede vivir mucho
And now the whole community can live greatly
(Rah, rah, rah, rah)
(Rah, rah, rah, rah)
Aquí está mi, historia del gueto (Historia)
Here's my, ghetto story (Story)
He estado en el fuego, ahora, va a llevarlo más alto
Been in hell through the fire, now, gonna take it higher
Aquí está mi, historia del gueto (Historia)
Here's my, ghetto story (Story)
Tantas razones para cantar ahora, además ahora tenemos las llaves del reino
So many reasons to sing now, plus now we got the keys to the kingdom
Jamaica consigue tornillo, avaricia tru un glotón
Jamaica get screw, tru greed an glutton
Política manipular y presionar el botón yutes
Politics manipulate and press yutes button
Pero ahora somos ricos, así que dem caan decirle al hombre notin
But we rich now, so dem caan tell man notin
Porque a nosotros un mek Mama a nyaam Fish an Cordero.. Ehhhhh
'Cause a we a mek Mama a nyaam Fish an Mutton
Ova dehso mek mi decirle unnu some 'in
Ova dehso mek mi tell unnu some'in
Tru mi dey un extraño ahora un tipo me mata primo
Tru mi dey a foreign now a guy kill me cousin
Un mi aquí sey TD deh dey pero él sey no era
An mi here sey TD deh dey but him sey he wasnt
Cada vez que me vuele por él una docena
Anytime mi fly down him a get bout dozen
Porque
'Cause
Tenemos di ting dem
We get di ting dem
Dem de suerte ahora
Dem outta luck now
Mi apretón siete y el todo un dem un patito ahora
Mi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Tenemos todo un montón de un clip extra cau que nuh bruk ahora
We have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Rah, rah, rah, rah)
(Rah, rah, rah, rah)
Tenemos el reino así que tenemos que hacer paso
We got the kingdom so we have to make way
Lo tomamos desde la parte inferior hasta la parte superior del bebé
We take it from the bottom to the top baby
Y ahora toda la comunidad puede vivir mucho
And now the whole community can live greatly
(Rah, rah, rah, rah)
(Rah, rah, rah, rah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alicia Keys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: