Traducción generada automáticamente

Ghetto Story Chapter 2 (feat. Cham)
Alicia Keys
Histoire de Ghetto Chapitre 2 (feat. Cham)
Ghetto Story Chapter 2 (feat. Cham)
Voici mon histoire de ghetto (histoire)Here's my, ghetto story (story)
(C'est une histoire de survie, vraie histoire de ghetto)(This a survival story, true ghetto story)
J'ai été en enfer à travers le feu, maintenant, je vais l'emmener plus hautBeen in hell through the fire, now, gonna take it higher
(C'est une histoire de survie, vraie histoire de ghetto)(This a survival story, true ghetto story)
Voici mon histoire de ghetto (histoire)Here's my, ghetto story (story)
Tellement de raisons de chanter maintenant, de plus, maintenant nous avons lesSo many reasons to sing now, plus now we got the
Clés du royaumeKeys to the kingdom
Je me souviens de ces jours où l'enfer était ma maisonI remember those days when Hell was my home
Quand le lit de maman et moi était un gros morceau de mousseWhen Me and Mama bed was a big piece a foam
Et je n'aimais pas me laver et mes cheveux n'étaient jamais peignésAn mi never like bathe and my hair never comb
Quand maman partait travailler, je traînais dans la rueWhen Mama gone a work me go street go roam
Je me souviens quand Danny m'a donné une glaceI remember when Danny dem tek me snow cone
Et il a fait en sorte que ses petits frères s'en prennent à JeromeAn mek him likkle bredda dem kick up Jerome
Je me souviens quand on les a visités avec plein de grosses pierresI remember when we visit dem wid pure big stone
Et le garçon Danny a sorti quelque chose de tout en chromeAn the boy Danny pop out something weh full chrome
Je me souviens quand on a couru, Fatta s'est fait exploser le genouI remember when we run, Fatta get him knee blown
Et mon meilleur ami Richie a pris deux balles dans la têteAn mi best friend Richie get, two inna him dome
Je me souviens que l'avenue s'est transformée en zone de guerreI remember so the avenue tun inna warzone
Et, la mère de Mickey l'a fait partir, car elle a obtenu un prêtAn, Mickey madda fly him out, cau she get a loan
Mais, Mickey est parti à l'étranger et est devenu Al CaponeBut, Mickey go to foreign and go tun Al Capone
A fait plein de fric et nous a envoyé notre partMek whole heap a money and sen in our own
Maintenant, c'est nous qui contrôlons la ville et, c'est bien connuNow a we a lock the city and, that is well known
Hier, Mickey m'a appelé sur mon téléphoneYesterday Mickey call me pan mi phone
Je lui ai dit MickeyMi say Mickey
On a les bonnes affairesWe get di ting dem
Ils sont malchanceux maintenantDem outta luck now
Je tire sept balles et ils se mettent tous à l'abri maintenantMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
On a plein de chargeurs supplémentaires car on est pas fauchés maintenantWe have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
On a le royaume donc on doit faire de la placeWe got the kingdom so we have to make way
On est partis du bas pour arriver tout en haut bébéWe take it from the bottom to the top baby
Et maintenant toute la communauté peut vivre dignementAnd now the whole community can live greatly
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
Je me souviens de ces jours où, on était complètement fauchésI remember those days when, we was dead broke
Et, je pouvais à peine trouver un, dollar pour un ticketAnd, I could barely find a, dollar for a token
Je montais dans le train juste pour aller où je vaisHop in the train just to get where I'm goin
Les flics après moi, je cours comme si je fumaisPo Po's after me I'm runnin like I'm smokin
Je me souviens de ces jours où je me couchais affaméRemember those days when I went to bed hungry
Tout ce que je mangeais, c'était du riz blanc et du mielAll I ever ate was white rice and honey
De grands rêves dans ma tête, le ventre videBig dreams in my head empty my tummy
Je pourrais sourire mais rien n'est drôleMight crack a smile but ain't nothin funny
Je me souviens de jouer avec des aiguilles dans la rueI remember playin over needles in the street
Partout où j'allais, il y avait une partie de moiEverywhere I go and there was some part of mr
Treize treize, c'était, des prostituées et des putesThirteen thirteen was, hookers and hoes
Sur l'avenue 11 vendant des corps pour de la drogue (Whoa)On 11th avenue sellin bodies for dope (Whoa)
Je me souviens d'avoir pleuré en disant que ça ne serait jamais moiRemember cryin sayin that will never be me
Je vais réussir un jour, je dois être quelqu'unGonna make it someday gotta be somebody
Dis, maman ne t'inquiète pas, c'est juste toi et moiSay, mommy don't worry it's just you and me
Mais, un jour, on sortira de cette misère (Hey!)But, one day we will get out of this misery (Hey!)
On a les bonnes affairesWe get di ting dem
Ils sont malchanceux maintenantDem outta luck now
Je tire sept balles et ils se mettent tous à l'abri maintenantMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
On a plein de chargeurs supplémentaires car on est pas fauchés maintenantWe have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
On a le royaume donc on doit faire de la placeWe got the kingdom so we have to make way
On est partis du bas pour arriver tout en haut bébéWe take it from the bottom to the top baby
Et maintenant toute la communauté peut vivre dignementAnd now the whole community can live greatly
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
Voici mon histoire de ghetto (Histoire)Here's my, ghetto story (Story)
J'ai été en enfer à travers le feu, maintenant, je vais l'emmener plus hautBeen in hell through the fire, now, gonna take it higher
Voici mon histoire de ghetto (Histoire)Here's my, ghetto story (Story)
Tellement de raisons de chanter maintenant, de plus, maintenant nous avons les clés du royaumeSo many reasons to sing now, plus now we got the keys to the kingdom
La Jamaïque se fait avoir, à cause de la cupidité et de la gloutonnerieJamaica get screw, tru greed an glutton
La politique manipule et appuie sur les boutons des jeunesPolitics manipulate and press yutes button
Mais on est riches maintenant, donc ils ne peuvent rien me direBut we rich now, so dem caan tell man notin
Parce que c'est nous qui faisons en sorte que maman mange du poisson et de l'agneau'Cause a we a mek Mama a nyaam Fish an Mutton
Là-bas, laissez-moi vous dire quelque choseOva dehso mek mi tell unnu some'in
Parce que je suis à l'étranger maintenant, un gars a tué mon cousinTru mi dey a foreign now a guy kill me cousin
Et j'ai entendu dire que TD était là, mais il a dit qu'il n'était pas làAn mi here sey TD deh dey but him sey he wasnt
Chaque fois que je descends, il en reçoit une douzaineAnytime mi fly down him a get bout dozen
Parce que'Cause
On a les bonnes affairesWe get di ting dem
Ils sont malchanceux maintenantDem outta luck now
Je tire sept balles et ils se mettent tous à l'abri maintenantMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
On a plein de chargeurs supplémentaires car on est pas fauchés maintenantWe have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)
On a le royaume donc on doit faire de la placeWe got the kingdom so we have to make way
On est partis du bas pour arriver tout en haut bébéWe take it from the bottom to the top baby
Et maintenant toute la communauté peut vivre dignementAnd now the whole community can live greatly
(Rah, rah, rah, rah)(Rah, rah, rah, rah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Keys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: