Traducción generada automáticamente

Lifeline
Alicia Keys
Rettungsleine
Lifeline
UhUh
Liebling, diese Welt ist nichts für schwache Nerven (nein)Darling, this world ain't for the faint of heart (nah)
Es fühlt sich an (uh), als wären wir dazu bestimmt, auseinanderzufallenFeel like (uh) we were made to fall apart
Ich kann deinem Herzen eine Armee bauen (ja)I can build your heart an army (yeah)
Du musst das nicht alles alleine machenDon't gotta do this all by yourself
Wenn du jemanden brauchst, ruf mich an (ja)If you need someone you call me (yeah)
Du hast mich (ja), du hast michYou got me (yeah), you got me
Oh, ich kann deine Rettungsleine seinOh, I can be your lifeline
Bleib bei dir bis zum SonnenaufgangStay with you till the sunrise
Wenn du am Boden bist, heißt das nicht, dass du allein bistWhen you're low, it don't mean you're alone
Ich werde an deiner Seite seinI'll be by your side
Oh, ich kann der Grund seinOh, I can be the reason
Dass du deine Dämonen nicht spürstThat you don't feel your demons
Wenn du am Boden bist, heißt das nicht, dass du allein bistWhen you're low, it don't mean you're alone
Ich werde an deiner Seite seinI'll be by your side
Oh, ich könnte deine Rettungsleine seinOh, I could be your lifeline
(Oh, oh-oh, oh)(Oh, oh-oh, oh)
Oh, ich könnte deine Rettungsleine seinOh, I could be your lifeline
(Oh, oh-oh, oh)(Oh, oh-oh, oh)
Hochs und Tiefs (ja), Lichter werden leuchten (uh)Highs and lows (yeah), lights will glow (uh)
Und sie werden verblassen (ja)And they'll fade (yeah)
Reich deine Hand in die DunkelheitReach your hand out in the dark
Und ich werde dir entgegenkommenAnd I'll meet you halfway
Denn dein Herz ist eine Armee (ja, das ist es)'Cause your heart's an army (yes, it is)
Du musst das nicht alles alleine machenDon't gotta do this all by yourself
Wenn du jemanden brauchst, ruf mich an (alles, was du tun musst)If you need someone you call me (all you gotta do)
Du hast mich (alles, was du tun musst), du hast michYou got me (all you gotta do), you got me
Oh, ich kann deine Rettungsleine seinOh, I can be your lifeline
Bleib bei dir bis zum SonnenaufgangStay with you till the sunrise
Wenn du am Boden bist, heißt das nicht, dass du allein bistWhen you're low, it don't mean you're alone
Ich werde an deiner Seite seinI'll be by your side
Oh, ich kann der Grund seinOh, I can be the reason
Dass du deine Dämonen nicht spürstThat you don't feel your demons
Wenn du am Boden bist, heißt das nicht, dass du allein bistWhen you're low, it don't mean you're alone
Ich werde an deiner Seite seinI'll be by your side
Oh, ich könnte deine Rettungsleine seinOh, I could be your lifeline
(Oh, oh-oh, oh)(Oh, oh-oh, oh)
Oh, ich könnte deine Rettungsleine seinOh, I could be your lifeline
(Oh, oh-oh, oh)(Oh, oh-oh, oh)
Oh, schau nach links (ja), schau nach rechts (ja)Oh, look to your left (yeah), look to your right (yeah)
Ich werde direkt hier sein (uh), ich werde an deiner Seite seinI'll be right here (uh), I'll be by your side
Schau nach links (ja), schau nach rechts (ja)Look to your left (yeah), look to your right (yeah)
Ich werde direkt hier sein (uh), ich werde an deiner Seite seinI'll be right here (uh), I'll be by your side
Schau nach links (uh), schau nach rechtsLook to your left (uh), look to your right
Ich werde direkt hier sein (komm schon), ich werde an deiner Seite seinI'll be right here (come on), I'll be by your side
Schau nach links (ja), schau nach rechts (ja)Look to your left (yeah), look to your right (yeah)
Ich werde direkt hier sein (uh)I'll be right here (uh)
Oh, ich kann deine Rettungsleine seinOh, I can be your lifeline
Bleib bei dir bis zum Sonnenaufgang (bis zum Sonnenaufgang)Stay with you till the sunrise (till the sunrise)
Wenn du am Boden bist, heißt das nicht, dass du allein bistWhen you're low, it don't mean you're alone
Ich werde an deiner Seite seinI'll be by your side
Oh, ich kann der Grund seinOh, I can be the reason
Dass du deine Dämonen nicht spürstThat you don't feel your demons
Wenn du am Boden bist (was?), heißt das nicht, dass du allein bist (was?)When you're low (what?), it don't mean you're alone (what?)
Ich werde an deiner Seite seinI'll be by your side
Oh, ich könnte deine Rettungsleine seinOh, I could be your lifeline
(Oh, oh-oh, oh; ja, ja)(Oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
Oh, ich könnte deine Rettungsleine seinOh, I could be your lifeline
(Oh, oh-oh, oh; ja, ja)(Oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
Oh, ich könnte deine Rettungsleine seinOh, I could be your lifeline
(Oh, oh-oh, oh; ja, ja)(Oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
Oh, ich könnte deine Rettungsleine seinOh, I could be your lifeline
(Oh, oh-oh, oh; ja, ja)(Oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
Du musst dir keine Sorgen machenYou don't have to worry
Nein, nein, nein, nein, nein, neinNo, no, no, no, no, no
Du musst nicht allein seinYou don't have to be alone
Nein, nein, nein, nein, nein, neinNo, no, no, no, no, no
Du musst nicht allein seinYou don't have to be alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Keys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: