Traducción generada automáticamente
One Thing
Alicia Keys
Una cosa
One Thing
¿Dónde estoy?
What, where am i?
¿Cómo es la vida en un tren?
What's life like on a train
Nadie sabe tu nombre
Nobody there knows your name
A medida que cambió su decisión
As your decision changed
¿Deseas que viniera?
Do you wish that i came ?
Pensé que me recogerías del trabajo
I thought youd pick me up from work
Esperé a tu camión durante media hora
I waited for your truck for half hour
Sé que dijiste que ibas a
I know you said you were gonna
Pero nunca pensé que te irías
But i never thought youd leave
Esta cosa que fue hecha para nosotros
This one thing that was made for us
Persiguiéndonos, salvándonos
Chasing us, saving us
Tomaré una cosa sobre todo
I'll take one thing over everything
Me encargaré de eso a cualquiera
I'll take that thing over anybody
Cara cuadrada y ojos de cachorro
Square face and puppy eyes
Boca sucia que nunca mintieron
Foul mouth they never lied
Tu viejo vivía en el cielo te dejó una casa con un patio
Your old man lived in the sky left you a house with a yard
Pero te fuiste, un intento diferente, encontrar un lugar que sea de tu tamaño
But you went away, a different try, find a place that's your size
Demasiado bueno para terminar la vida aquí conmigo
Too good to finish life here with me
Y no pude hacer que dijeras
And i couldn't get you to say
¿Por qué no me dejaste ir?
Why you wouldn't let me come
Lo que debería ser simple simplemente no es
What should be simple just ain't
Y no debería doler como lo hace
And it shouldn't hurt like it does
Esta cosa está hecha para nosotros
This one thing is made for us
No se quedará con nosotros, no nos salvará
Won't stay with us, it ain't saving us
Pero tomaré una cosa sobre todo
But i'll take one thing over everything
Me encargaré de eso a cualquiera
I'll take that thing over anybody
Bebé manténgalo despejado
Baby hold it off clear
Necesito un complemento, sólo un toque de un amigo
I need a complement, just a touch from a friend
Necesito un mundo gentil
I need a gentle world
Necesito tu compañía
I need your company i'll keep
Una cosa que fue hecha para nosotros
One thing that was made for us
Persiguiéndonos, salvándonos
Chasing us, saving us
Tomo una cosa sobre todo
I take one thing over everything
Me llevo esa cosa encima de cualquiera
I take that thing over anybody
Tomo una cosa sobre todo
I take one thing over everything
Me llevo esa cosa encima de cualquiera
I take that thing over anybody
Lo que sea
Anything
Toma una cosa
Take one thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alicia Keys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: