Traducción generada automáticamente

When You Were Gone
Alicia Keys
Cuando te fuiste
When You Were Gone
Oye, amigo míoHey, my friend
¿Cómo has estado?How have you been?
Has estado fuera por tanto tiempoYou have been gone for so long
Te ves bien, sabía que lo haríasYou look good, I knew you would
He pensado en ti a menudoI've thought about you often
[Coro][Chorus]
Cuando te fuiste, ¿pensaste en mí?When you were gone, oh, did you think of me?
Cuando te fuiste, ¿pensaste que te estaría esperando, como he sido?When you were gone, did you think I would be waiting for you, the way that I have been?
Cuando te fuiste, ¿te preguntabas?When you were gone, were you wondering?
¿Cómo lo estaba haciendo?How was I doing?
¿Estaba bien?Was I fine?
Sé que siempre estabas en mi menteKnow you were always on my mind
Cuando te fuiste, cuando te habías idoWhen you were gone, when you were gone
¿Pensaste en mí?Did you think of me?
Ahora estás de vueltaNow you're back
Poner en este acto, que siempre estuve en tu corazónPutting on this act, that I was always in your heart
Ojalá no te necesitara (deseo I)Wish I didn't need you (wish I)
Ojalá pudiera creer que ya' (deseo yo)Wish I could believe ya' (wish I)
Ojalá no quisiera saberloI wish I didn't want to know
Cuando te fuiste, ¿pensaste en mí?When you were gone, oh, did you think of me?
Cuando te fuiste, ¿pensaste que te estaría esperando, como he sido?When you were gone, did you think I would be waiting for you, the way that I have been?
Cuando te fuiste, ¿te preguntabas?When you were gone, were you wondering?
¿Cómo lo estaba haciendo?How was I doing?
¿Estaba bien?Was I fine?
Sé que siempre estabas en mi menteKnow you were always on my mind
Cuando te fuiste, cuando te habías idoWhen you were gone, when you were gone
¿Pensaste en mí?Did you think of me?
Yo era mejor queI was better than
Mejor cuando estaba sin ti en mi vidaBetter when I was without you in my life
Ahora hace más frío queNow it's colder than
Más frío que una foto congelada que dejé atrás, en mi menteColder than a frozen picture I left behind, in my mind
Estaba bien, pero ahora estás aquí y no lo estoy haciendo tan bienI was fine, but now you're here and I'm not doing so well
Cuando te fuiste, ¿pensaste en mí?When you were gone, oh, did you think of me?
Cuando te fuiste, ¿pensaste que te estaría esperando, como he sido?When you were gone, did you think I would be waiting for you, the way that I have been?
Cuando te fuiste, ¿te preguntabas?When you were gone, were you wondering?
¿Cómo lo estaba haciendo?How was I doing?
¿Estaba bien?Was I fine?
Sé que siempre estabas en mi menteKnow you were always on my mind
Cuando te fuiste, cuando te habías idoWhen you were gone, when you were gone
¿Pensaste en mí?Did you think of me?
¿Pensaste en mí?Did you think of me?
¿Pensaste en mí?Did you think of me?
Cuando te fuiste, ¿pensaste en mí?When you were gone, did you think of me?
Cuando te fuiste, ¿pensaste en mí?When you were gone, did you think of me?
Cuando te fuiste, ¿pensaste en mí?When you were gone, did you think of me?
Cuando te fuiste, ¿pensaste en mí?When you were gone, did you think of me?
¿Lo hiciste?Did you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Keys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: