Traducción generada automáticamente

Beautiful Scar
Alicia Moffet
Belle Cicatrice
Beautiful Scar
Ça a fait malIt hurt
Ça a vraiment fait mal au débutIt really hurt at first
Je ne suis pas doué avec les sentimentsI'm not good with feelings
Et parler ne fait qu'empirer les chosesAnd talking only makes it worse
Je n'ai jamais cru enNever believed in
Rien que je ne pouvais pas voirAnything I couldn't see
Mais pour une raison quelconqueBut for some reason
Tu es parti et c'est doux-amerYou're gone and it feels bittersweet
Parce que tout ce que tu as laissé'Cause all you left
C'est une belle cicatriceIs a beautiful scar
Mais c'est suffisantBut it's enough
Pour sentir la lumière dans l'obscuritéTo feel light in the dark
J'espère que tu es làI hope you're there
Si le paradis est un vrai endroitIf heaven's a real place
J'espère que tu es làI hope you're there
Et que tu vas mieux maintenantAnd you're better now
Et que c'est tout ce que tu pensais que ce seraitAnd that it's everything you thought it would be
Je suppose que tout ce que je veux que tu sachesI guess all I want you to know
C'est que c'est dur mais je te laisse partirIs that it's hard but I'm letting you go
Ce n'est pas justeIt's not fair
Oh, nonOh, no
Prends soin de toiTake care
Tu saisYou know
Je voulais que tu continuesI wanted you to carry on
Mais ça vaBut it's okay
J'espère juste que tu es fier de ce que je suis devenuJust hope you're proud of what I've become
J'aimerais que tu puisses les rencontrerWish you could meet them
Ils sont tout ce que tu voulais pour moiThey're everything you wanted for me
J'aimerais que tu puisses voir commentWish you could see how
J'ai compris et j'ai trouvé la paixI figured it out and I found peace
Parce que tout ce que tu as laissé'Cause all you left
C'était une belle cicatriceWas a beautiful scar
Mais c'est suffisantBut it's enough
Pour sentir la lumière dans l'obscuritéTo feel light in the dark
J'espère que tu es làI hope you're there
Si le paradis est un vrai endroitIf heaven's a real place
J'espère que tu es làI hope you're there
Et que tu vas mieux maintenantAnd you're better now
Et que c'est tout ce que tu pensais que ce seraitAnd that it's everything you thought it would be
Je suppose que tout ce que je veux que tu sachesI guess all I want you to know
C'est que c'est dur mais je te laisse partirIs that it's hard but I'm letting you go
Ce n'est pas justeIt's not fair
Oh, nonOh, no
Oh, et tu travaillais tous les joursOh, and you were working every day
Pour revenir à des visages ingratsTo come back to ungrateful faces
Et tu ne pouvais tout simplement plus supporterAnd you just could not take anymore
Et c'était dur et je me sentais impuissantAnd it was hard and I felt helpless
Et j'aurais aimé pouvoir dire çaAnd I wish I could have said this
Mais tu es parti et je l'accepte maintenantBut you left and I accept it now
J'espère que tu es làHope you're there
Si le paradis est un vrai endroitIf heaven's a real place
J'espère que tu es làI hope you're there
Et que tu vas mieux maintenantAnd you're better now
Et que c'est tout ce que tu pensais que ce seraitAnd that it's everything you thought it would be
Je suppose que tout ce que je veux que tu sachesI guess all I want you to know
C'est que c'est dur mais je te laisse partirIs that it's hard but I'm letting you go
J'espère que tu es làI hope you're there
Oh, nonOh, no
Prends soin de toiTake care
Prends soin de toiTake care




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Moffet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: