Traducción generada automáticamente

Hard Feelings
Alicia Moffet
Sentimientos Dificiles
Hard Feelings
Cortaste el lazo cuando ya no aguantabasYou cut the chord when you had enough
Haces lo mismo con todosYou do the same thing with everyone
¿Eres una isla apenas flotando?Are you an island barely afloat?
Juro que nos estamos hundiendo, mientras más pasa el tiempoSwear that we're sinking, longer it goes
Debería estar enojado, destrozado y quebradoI should be angry, shattered and broke
Te ofrecí mi mano, tú fuiste por el cuelloOffered my hand, you went for the throat
Pero no hay resentimientosBut there's no hard feelings
Incluso cuando lo siento todoEven when I'm feeling it all
Sí, no hay resentimientosYeah, there's no hard feelings
Porque aún contestaría cuando tú'Cause I'd still pick up when you
Me llames como quieras, consentido, egocéntricoCall me what you want, spoiled, self-involved
Aún tienes ese lugar blando en mi corazón, síYou still got that soft spot in my heart, yeah
Pero no hay resentimientosBut there's no hard feelings
No, no hay resentimientosNo, there's no hard feelings
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
No, no hay resentimientosNo, there's no hard feelings
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Otro día, otro momento perdidoAnother day, another moment gone
Para que escribamos todos los erroresFor us to write out all the wrongs
¿No estás cansado de estar solo?Aren't you tired of being alone
Alejando a todos los que conoces?Pushing away everyone you know?
Construyéndonos, somos ladrillos en tu paredBuilding us up, we're bricks in your wall
Actuando sorprendido cuando caemosActing surprised when we go down
Uno por uno, caemosOne by one, we fall
Pero no hay resentimientosBut there's no hard feelings
Incluso cuando lo siento todoEven when I'm feeling it all
Sí, no hay resentimientosYeah, there's no hard feelings
Porque aún contestaría cuando tú'Cause I'd still pick up when you
Me llames como quieras, no merecedor deCall me what you want, underserving of
Aún tienes ese lugar blando en mi corazón, síYou still got that soft spot in my heart, yeah
Sí, no hay resentimientos (no hay resentimientos)Yeah, there's no hard feelings (no hard feelings)
No, no hay resentimientosNo, there's no hard feelings
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
No, no hay resentimientosNo, there's no hard feelings
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Porque aún contestaría cuando me llames'Cause I'd still pick up when you call
Desearía que me llamarasI wish you would call
Desearía que me llamaras, noI wish you would call, no
Porque aún contestaría cuando me llames'Cause I'd still pick up when you call
Pero no hay resentimientosBut there's no hard feelings
Incluso cuando lo siento todoEven when I'm feeling it all
Sí, no hay resentimientosYeah, there's no hard feelings
Solo desearía que me llamarasI just wish you would call
Sin resentimientosNo hard feelings
(No hay resentimientos)(No hard feelings)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Moffet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: