Traducción generada automáticamente
Boa Hora
Alícia Sá
Buen tiempo
Boa Hora
Y son las 4:00 de la mañana y no podía dormirE já são 4 da manhã e eu não consegui dormir
Pensando en lo que podría haber hecho y no lo hicePensando no que podia ter feito e eu não fiz
Te dejé irEu deixei você partir
Y ahora no sé a dónde más irE agora não sei mais pra onde ir
Me quedo despierto recorriendo los momentosFico acordada refazendo os momentos
Siento que los segundos se desvanecen lentoSinto os segundos passarem-se lentos
Pero no puedo decir másMas já não sei dizer
Si incluso la luz que entra en mi ventana me recuerda a tiSe até a luz que entra na minha janela me lembra você
Bueno, ¿qué puedo hacer?O que posso fazer?
Me pregunto dónde estás ahoraOnde será que você tá agora?
Pensé en llamarte, tal vez no sea un buen momentoPensei em te ligar, talvez não seja uma boa hora
Pero necesito intentarlo una vez másMas eu preciso tentar mais uma vez
Me pregunto dónde estás ahoraOnde será que você tá agora?
Pensé en llamarte, tal vez no sea un buen momentoPensei em te ligar, talvez não seja uma boa hora
Pero necesito intentarlo una vez másMas eu preciso tentar mais uma vez
Mi orgullo es más fuerte que el amorO meu orgulho é mais forte que o amor
Pero no puedo soportar el dolor de verte sonreír sin míMas eu não consigo suportar a dor de te ver sorrir sem mim
Mi orgullo es más fuerte que el amorO meu orgulho é mais forte que o amor
Pero no puedo soportar el dolor de verte sonreír sin míMas eu não consigo suportar a dor de te ver sorrir sem mim
Debería dejarte irEu devia te deixar ir
Sólo verte salir dueleSó que ver você partir dói
Si te vas, me quedaré aquíSe você for eu vou ficar aqui
¡Eso es todo!Só!
Intento olvidarte y solo duele másEu tento te esquecer e isso só dói mais
No quiero perderte y no quiero dejarte atrásNão quero te perder e nem deixar pra trás
Todo lo que nos forma a los dosTudo o que forma nós dois
Intento olvidarte y solo duele másEu tento te esquecer e isso só dói mais
No quiero perderte y no quiero dejarte atrásNão quero te perder e nem deixar pra trás
Todo lo que nos forma a los dosTudo o que forma nós dois
Me pregunto dónde estás ahoraOnde será que você tá agora?
Pensé en llamarte, tal vez no sea un buen momentoPensei em te ligar, talvez não seja uma boa hora
Pero necesito intentarlo una vez másMas eu preciso tentar mais uma vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alícia Sá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: