Traducción generada automáticamente

Te Quedó Grande La Yegua
Alicia Villarreal
La jument t'a dépassé
Te Quedó Grande La Yegua
Je ne pense plus à garderYa no pienso mantener
Cet amourEste cariño
AyayayayayayayaAyayayayayayaya
AhaaaaaAhaaaaa
Je ne pense plus à garder cet amourYa no pienso mantener, este cariño
Tandis que je me déchire l'âmeMientras me parto el alma
Tu te fais une vie de plaisirsTe das la vida de placeres
Et moi, je souffre d'amour dans mes insomniesY yo en mis desvelos sufriendo por amor
Et maintenant ça s'avère, et maintenant ça s'avèreY ahora resulta, y ahora resulta
Que parce que je suis ce que je suisQue porque soy lo que soy
Tu t'en vas de mon côté, si le meilleur de ta vieTe vas de mi lado, si lo mejor de tu vida
Le meilleur de ta vie, te file entre les doigtsLo mejor de tu vida, se te escapa de las manos
Mais qui te comprend, même toi tu ne te comprends pas, tu ne sais pas quoi fairePero quien te entiende, ni tú te comprendes, ni sabes que hacer
Tu veux que la femme se soumette à son homme, ça doit bien être pour quelque choseQuieres que la mujer se someta a su hombre, por algo ha de ser
J'étais prête à te donner ma vie, mais une femme comme moiYo estaba dispuesta, a darte mi vida, pero una mujer como yo
Mais une femme comme moiPero una mujer como yo
Tu ne la mérites pasNo te mereces
Et mets-toi à bosser mon beau, pour voir ce que coûte la vieY pongase a trabajar mi chulo, pa' que vea lo que cuesta la vida
Pour que tu apprécies, c'est la vérité de DieuPa' que valore, verdad de Dios
Ne fais plus semblant d'aimer tes enfants, parce que je sais que ça ne te fait rienYa no finjas a tus hijos el cariño, porque se que no te duelen
Tu as même pris du plaisir à les faireHasta disfrutaste hacerlos
Ils sont plus à moi, ça ne te laisse aucun doute, ça m'a fait mal de les avoirSon más míos, eso no te quede duda, a mí me dolio tenerlos
Et j'ai même quelqu'un pour s'en occuperY hasta tengo quien los cuide
Mais qui te comprend, même toi tu ne te comprends pas, tu ne sais pas quoi fairePero quien te entiende, ni tú te comprendes, ni sabes que hacer
Tu veux que la femme se soumette à son homme, ça doit bien être pour quelque choseQuieres que la mujer se someta a su hombre, por algo ha de ser
J'étais prête à te donner ma vie, mais une femme comme moiYo estaba dispuesta, a darte mi vida, pero una mujer como yo
Mais une femme comme moiPero una mujer como yo
Tu ne la mérites pasNo te mereces
La jument t'a dépassé, la jument t'a dépasséTe quedo grande la yegua, te quedo grande la yegua
Et moiY a mí
Et moi il me manquait un cavalierY a mí me falto jinete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alicia Villarreal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: