Traducción generada automáticamente

En Blanc e Nere
Alidè Sans
En Blanco y Negro
En Blanc e Nere
En blanco y negro, observé era película del pasadoEn blanc e nere, obsèrvi era pellicula deth passat
En blanco y negro, aquí estoyEn blanc e nere, aquiu que I sò
En blanco y negro, joven guardada llena de luzEn blanc e nere, joena guardada plia de lum
En blanco y negro, la risa no miente, ¡eh!En blanc e nere, er arrir non mentís, eh!
En blanco y negroEn blanc e en nere
En blanco y negro!En blanc e en nere!
Vestido todo blanco, collar plateado y pie doradoVestit tot blanc, colièr argentat e peu daurat
Un prado llano, la hierba que acaricia tus suaves piernasUn prat planèr, era èrba que heirègue ues cames suaus
Sol de atardecer, parece que las nubes juegan con élSolei d’autan, semble qu’es bromes hugen d’eth
Y un vals tan puro, entre viento y flor, una flor en el vientoE un vals tan pur, entre vent e flor, ua flor ath vent
En blanco y negroEn blanc e en nere
En blanco y negro!En blanc e en nere!
Ahora el vestido es negro, que los ha visto de todos los coloresAra eth vestit ei nere, que les è vist de toti es colors
La niebla en los ojos, la inocencia se ha idoEra pelha sus es jolhs, era innocéncia a marchat
Los ojos no ven igual, el sol se va a lo lejosEs uelhs non ven igual, eth solei se da eth torn tà darrèr
El oro se vuelve bronce, se debilita la luzEr aur se torne bronze, s’afeblís era lum
Y el vals se convierte en una rumba... ¡Rumba de los incontables!E eth vals se torne ua rumba... Rumba des innombrables!!!
En blanco podía pintar y ahora es negro!En blanc podia pintar e ara ei nere!
En blanco... Y negroEn blanc... E en nere
En blanco podía pintar y ahora es negro!En blanc podia pintar e ara ei nere!
En blanco... Y negro, en blanco y negroEn blanc... E en nere, en blanc e nere
¡En negro! En blanco y negro! En blanco y negro!!!En nere! En blanc e nere! En blanc e nere!!!
Ahora el negro me ha atrapado, no puedo ocultar todo lo que he atrapadoAra eth nere m’a caçat, non pogui apariar tot aquerò que è trincat
Ahora el negro se ha comido mi luzAra eth nere s’a minjat era mia lum
Ahora el negro ha conquistado, no sé cómo sacarlo de aquí no hay valorAra eth nere a conquistat, non sai coma trèir-lo d’aciu non è valor
Ahora el negro me ha atrapadoAra eth nere m’a atrapat
¡Oh! ¡Sálvame! ¡Sálvame!Òh! Sauva-me!! Sauva-me!
¡Oh! ¡Sálvame! ¡Sálvame!Òh! Sauva-me!! Sauva-me!
¡Oh! ¡Sálvame! ¡Sálvame!Òh! Sauva-me!! Sauva-me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alidè Sans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: