Traducción generada automáticamente

Smooth Criminal
Alien Ant Farm
Criminel Élégant
Smooth Criminal
Alors qu'il est entré par la fenêtreAs he came into the window
C'était le bruit d'un crescendoIt was the sound of a crescendo
Il est entré dans son appart'He came into her apartment
A laissé des traces de sang sur le tapisLeft the bloodstains on the carpet
Elle était assise à la tableShe was sitting at the table
Il pouvait voir qu'elle était incapableHe could see she was unable
Alors elle a couru dans la chambreSo she ran into the bedroom
Elle a été frappée, c'était son destinShe was struck down, it was her doom
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Peux-tu nous dire que ça va ?Would you tell us that you're okay?
Il y a un signe à la fenêtreThere is a sign in the window
Qu'il t'a frappée - un crescendo, AnnieThat he struck you - a crescendo, Annie
Il est entré dans ton appart'He came into your apartment
A laissé des traces de sang sur le tapisLeft the bloodstains on the carpet
Et puis tu as couru dans la chambreAnd then you ran into the bedroom
Tu as été frappée, c'était ton destinYou were struck down, it was your doom
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Tu as été touchée parYou've been hit by
Tu as été frappée parYou've been struck by
Un criminel élégantA smooth criminal
Alors ils sont entrés par l'issueSo they came into the outway
C'était dimanche, quel jour noirIt was sunday, what a black day
Je pourrais faire une salutationI could make a salutation
Des battements de cœur, des intimidationsSounding heartbeats, intimidations
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Peux-tu nous dire que ça va ?Would you tell us that you're okay?
Il y a un signe à la fenêtreThere is a sign in the window
Qu'il t'a frappée - un crescendo, AnnieThat he struck you - a crescendo, Annie
Il est entré dans ton appart'He came into your apartment
A laissé des traces de sang sur le tapisLeft the bloodstains on the carpet
Et puis tu as couru dans la chambreAnd then you ran into the bedroom
Tu as été frappée, c'était ton destinYou were struck down, it was your doom
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Tu as été touchée parYou've been hit by
Tu as été frappée parYou've been struck by
Un criminel élégantA smooth criminal
Annie, ça va ? (Je ne sais pas !)Annie, are you okay? (I don't know!)
Peux-tu nous dire que ça va ? (Je ne sais pas !)Will you tell us that you're okay? (I don't know!)
Il y a un signe à la fenêtre (Je ne sais pas !)There's a sign in the window (I don't know!)
Qu'il t'a frappée - un crescendo, Annie (Je ne sais pas !)That he struck you - a crescendo, Annie (I don't know!)
Il est entré dans ton appart' (Je ne sais pas !)He came into your apartment (I don't know!)
A laissé des traces de sang sur le tapis (Je ne sais pas !)Left bloodstains on the carpet (I don't know!)
Puis tu as couru dans la chambre (Je ne sais pas !)Then you ran into the bedroom (I don't know!)
Tu as été frappée, c'était ton destinYou were struck down, it was your doom
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?
Annie, ça va ?Annie, are you okay?
Ça va ? Ça va, Annie ?You okay? You okay, Annie?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alien Ant Farm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: