Traducción generada automáticamente
Good News
Alien For a Day
Buenas Noticias
Good News
Dime algo que no sepaTell me something I don’t know
Dime a dónde deberíamos irTell me where we both should go
Antes, en ese entonces, éramos tan ingenuosBefore, back then, we were just so naive
Todo bien, no mal, solo queremos ser libresAll good, not bad, we just wanna be free
La buena noticia eres simplemente túThe good news is simply you
Yo era inseguro, dijiste: Deberías intentarloI was insecure, you said: You should go for it
Y entonces mi mente se abrióAnd then my mind was open
Las situaciones nunca parecen aburrirte demasiadoThe situations never seem to bore you too much
Ahora nada queda sin decirBy now nothing is unspoken
Hey tú, me llamas de noche y me gustaHey you, you call me late night and I like it
Sabes, sabes las palabras mágicasYou know, you know the magic words
Dices nanana, nananaYou say nanana, nanana
Yo digo nanana, nananaI say nanana, nanana
Dime algo que no sepaTell me something I don’t know
Dime a dónde deberíamos irTell me where we both should go
Antes, en ese entonces, éramos tan ingenuosBefore, back then, we were just so naive
Todo bien, no mal, solo queremos ser libresAll good, not bad, we just wanna be free
La buena noticia eres simplemente túThe good news is simply you
Yo era inseguro, dijiste: Deberías intentarloI was insecure, you said: You should go for it
Y entonces mi mente se abrióAnd then my mind was open
Las situaciones nunca parecen aburrirte demasiadoThe situations never seem to bore you too much
Ahora nada queda sin decirBy now nothing is unspoken
Hey tú, me llamas de noche y me gustaHey you, you call me late night and I like it
Sabes, sabes las palabras mágicasYou know, you know the magic words
Dices nanana, nananaYou say nanana, nanana
Yo digo nanana, nananaI say nanana, nanana
Dime algo que no sepaTell me something I don’t know
Dime a dónde deberíamos irTell me where we both should go
Antes, en ese entonces, éramos tan ingenuosBefore, back then, we were just so naive
Todo bien, no mal, solo queremos ser libresAll good, not bad, we just wanna be free
La buena noticia eres simplemente túThe good news is simply you
Dime algo que no sepaTell me something I don’t know
Dime a dónde deberíamos irTell me where we both should go
Antes, en ese entonces, éramos tan ingenuosBefore, back then, we were just so naive
Todo bien, no mal, solo queremos ser libresAll good, not bad, we just wanna be free
La buena noticia eres simplemente túThe good news is simply you
Dices nanana, nananaYou say nanana, nanana
Yo digo nanana, nananaI say nanana, nanana
Dices nanana, nananaYou say nanana, nanana
Yo digo nanana, nananaI say nanana, nanana
Dime algo que no sepaTell me something I don’t know
Dime a dónde deberíamos irTell me where we both should go
Antes, en ese entonces, éramos tan ingenuosBefore, back then, we were just so naive
Todo bien, no mal, solo queremos ser libresAll good, not bad, we just wanna be free
La buena noticia eres simplemente túThe good news is simply you
Dime algo que no sepaTell me something I don’t know
Dime a dónde deberíamos irTell me where we both should go
Antes, en ese entonces, éramos tan ingenuosBefore, back then, we were just so naive
Todo bien, no mal, solo queremos ser libresAll good, not bad, we just wanna be free
La buena noticia eres simplemente túThe good news is simply you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alien For a Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: