Traducción generada automáticamente

Pedro, Tiago e João No Barquinho
Aline Barros
Pedro, Santiago y Juan en el barco
Pedro, Tiago e João No Barquinho
Pedro, Santiago y Juan en la barquitaPedro, Tiago, João no barquinho
(Pedro, Santiago y Juan en la barquita)(Pedro, Tiago, João no barquinho)
Los tres en la barquita en el mar de GalileaOs três no barquinho no mar da Galileia
(Los tres en la barquita en el Mar de Galilea)(Os três no barquinho no mar da Galileia)
Echaron la red, pero no atraparon nadaJogaram a rede, mas não pegaram nada
(Echaron la red, pero no atraparon nada)(Jogaram a rede, mas não pegaram nada)
Lo intentaron de nuevo, y nada, nada másTentaram outra vez, e nada vezes nada
(Lo intentaron de nuevo, y nada por nada)(Tentaram outra vez, e nada vezes nada)
Pedro, Santiago y Juan en la barquitaPedro, Tiago, João no barquinho
Pedro, Santiago y Juan en la barquitaPedro, Tiago, João no barquinho
Pedro, Santiago y Juan en la barquitaPedro, Tiago, João no barquinho
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia
Pedro, Santiago y Juan (En la barca)Pedro, Tiago e João (No barquinho)
Pedro, Santiago y Juan en la barquitaPedro, Tiago, João no barquinho
Pedro, Santiago y Juan en la barquitaPedro, Tiago, João no barquinho
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia
Echaron la red, pero no atraparon ningún pezJogaram a rede, mas não pegaram peixe
Echaron la red, pero no atraparon ningún pezJogaram a rede, mas não pegaram peixe
Echaron la red, pero no atraparon ningún pezJogaram a rede, mas não pegaram peixe
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia
Echaron la red, pero no pescaron nadaJogaram a rede mas não pegaram peixe
Echaron la red, pero no pescaron nadaJogaram a rede mas não pegaram peixe
Echaron la red, pero no atraparon ningún pezJogaram a rede, mas não pegaram peixe
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia
El Maestro ordenó jugar en el otro ladoO Mestre mandou jogar do outro lado
El Maestro ordenó jugar en el otro ladoO Mestre mandou jogar do outro lado
El Maestro ordenó jugar en el otro ladoO Mestre mandou jogar do outro lado
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia
El Maestro ordenó jugar en el otro ladoO Mestre mandou jogar do outro lado
El Maestro ordenó jugar en el otro ladoO Mestre mandou jogar do outro lado
El Maestro ordenó jugar en el otro ladoO Mestre mandou jogar do outro lado
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia
Sacaron la red llena de peces pequeñosPuxaram a rede cheia de peixinhos
Sacaron la red llena de peces pequeñosPuxaram a rede cheia de peixinhos
Sacaron la red llena de peces pequeñosPuxaram a rede cheia de peixinhos
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia
Sacaron la red llena de peces pequeñosPuxaram a rede cheia de peixinhos
Sacaron la red llena de pececillosPuxaram a rede Cheia de peixinhos
Sacaron la red llena de peces pequeñosPuxaram a rede cheia de peixinhos
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia
Pedro, Santiago y Juan en la barcaPedro, Tiago e João no barquinho
Pedro, Santiago y Juan en la barcaPedro, Tiago e João no barquinho
Pedro, Santiago y Juan en la barquitaPedro, Tiago, João no barquinho
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia
Pedro, Santiago y Juan en la barcaPedro, Tiago e João no barquinho
Pedro, Santiago y Juan en la barcaPedro, Tiago e João no barquinho
Pedro, Santiago y Juan en la barquitaPedro, Tiago, João no barquinho
En el Mar de GalileaNo mar da Galileia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aline Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: