Traducción generada automáticamente

Banco de Trás
Aline Barros
Rückbank
Banco de Trás
Ich habe lange Zeit mein Leben auf der Suche nach Abenteuer geleitetPor muito tempo dirigi a minha vida em busca de aventura
Wie ein Rennfahrer ohne FührerscheinComo um piloto de corrida que não tinha habilitação
Ohne nachzudenken, trat ich aufs Gas, ignorierte die VerkehrszeichenSem noção, eu pisava fundo, ignorando a sinalização
Weder Bodenwellen noch rote Ampeln hielten mich auf, nein!Nem quebra-mola, nem sinal vermelho me parava, não!
Zahlreiche Male bin ich ins Rutschen geraten, von der Strecke abgekommen, auf den Gehweg gefahrenDiversas vezes, derrapei, saí da pista, subi na calçada
Und ich wurde bestraft, als ich versuchte, den Weg entgegen der Fahrtrichtung abzukürzenE fui multado quando quis cortar caminho pela contramão
Danke Gott, ich bin heil davongekommenGraças a Deus, eu saí inteiro
Ich habe nachgedacht, ich riskiere es nicht mehrTomei juízo, não me arrisco mais
Ich rief Jesus zur Führung und jetzt sitze ich auf der RückbankChamei Jesus pra direção e agora ando no banco de trás
Ich fahre auf einer neuen StraßeEu tô andando numa estrada nova
Erlebe das wahre AbenteuerVivendo a verdadeira aventura
Auf dieser Reise bin ich sicher, Jesus weiß, wohin er mich führtNessa viagem estou seguro, Jesus sabe onde me levar
Ich habe ihm mein Schicksal anvertrautEu confiei a Ele o meu destino
Und am Steuer greife ich nicht mehr einE no volante, eu não pego mais
Jesus lenkt mein LebenJesus dirige a minha vida
Und ich sitze entspannt auf der RückbankE eu vou tranquilo no banco de trás
Ich habe lange Zeit mein Leben auf der Suche nach Abenteuer geleitetPor muito tempo dirigi a minha vida em busca de aventura
Wie ein Rennfahrer ohne FührerscheinComo um piloto de corrida que não tinha habilitação
Ohne nachzudenken, trat ich aufs Gas, ignorierte die VerkehrszeichenSem noção, eu pisava fundo, ignorando a sinalização
Weder Bodenwellen noch rote Ampeln hielten mich auf, nein!Nem quebra-mola, nem sinal vermelho me parava, não!
Zahlreiche Male bin ich ins Rutschen geraten, von der Strecke abgekommen, auf den Gehweg gefahrenDiversas vezes, derrapei, saí da pista, subi na calçada
Und ich wurde bestraft, als ich versuchte, den Weg entgegen der Fahrtrichtung abzukürzenE fui multado quando quis cortar caminho pela contramão
Danke Gott, ich bin heil davongekommenGraças a Deus, eu saí inteiro
Ich habe nachgedacht, ich riskiere es nicht mehrTomei juízo, não me arrisco mais
Ich rief Jesus zur Führung und jetzt sitze ich auf der RückbankChamei Jesus pra direção e agora ando no banco de trás
(auf der Rückbank, auf der Rückbank)(De trás, de trás)
Ich fahre auf einer neuen StraßeEu tô andando numa estrada nova
Erlebe das wahre AbenteuerVivendo a verdadeira aventura
Auf dieser Reise bin ich sicher, Jesus weiß, wohin er mich führtNessa viagem estou seguro, Jesus sabe onde me levar
Ich habe ihm mein Schicksal anvertrautEu confiei a Ele o meu destino
Und am Steuer greife ich nicht mehr einE no volante, eu não pego mais
Jesus lenkt mein LebenJesus dirige a minha vida
Und ich sitze entspannt auf der RückbankE eu vou tranquilo no banco de trás
Ich fahre auf einer neuen StraßeEu tô andando numa estrada nova
Erlebe das wahre AbenteuerVivendo a verdadeira aventura
Auf dieser Reise bin ich sicher, Jesus weiß, wohin er mich führtNessa viagem estou seguro, Jesus sabe onde me levar
Ich habe ihm mein Schicksal anvertrautEu confiei a Ele o meu destino
Und am Steuer greife ich nicht mehr einE no volante, eu não pego mais
Jesus lenkt mein LebenJesus dirige a minha vida
Und ich sitze entspannt auf der RückbankE eu vou tranquilo no banco de trás
Auf der Rückbank, auf der RückbankNo banco de trás, no banco de trás
Oh, ja!Oh, yeah!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aline Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: