Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 99.530

Cidade Santa

Aline Barros

Letra

Significado

Holy City

Cidade Santa

Sleeping in my bedDormindo no meu leito
In a charming dreamEm sonho encantador
One day I saw JerusalemUm dia eu vi Jerusalém
And the temple of the LordE o templo do Senhor
Hearing children singOuvir cantar crianças
And amidst their singingE em meio ao seu cantar
The voice of angels broke outRompeu a voz dos anjos
In heaven proclaimingNo céu a proclamar
The voice of angels broke outRompeu a voz dos anjos
From heaven proclaimingDo céu a proclamar

Jerusalem! Jerusalem!Jerusalém! Jerusalém!
Sing, O Holy Flock!Cantai, ó Santa Grei!
Hosanna! Ho - sa - na!Hosana! Ho - sa - na!
Ho - sana toHo - sana ao
Your King!Vosso Rei!

Then the dream changedEntão o sonho se alterou
No longer the happy soundNão mais o som feliz
I heard the HosannasOuvi-a das Hosanas
The children's choirsOs coros infantis
The air around grew coldO ar em torno se esfriou
The light of the Sun was missingDo Sol faltava a luz
And on a high and rough mountain I sawE num alto e tosco monte vi
The figure of a cross!O vulto de uma cruz!
And on a high and rough mountainE num alto e tosco monte
I saw the figure of a cross!Vi o vulto de uma cruz!

Jerusalem! Jerusalem!Jerusalém! Jerusalém!
(I listened to the angels)(Aos anjos escutei)
Hosanna! Ho - sa - na!Hosana! Ho - sa - na!
Ho - sana to your King!Ho - sana ao vosso Rei!

Jerusalem! Jerusalem!Jerusalém! Jerusalém!
Your day will dawn!Teu dia vai raiar!
Hosanna! Hosa - na!Hosana! Hosa - na!
Ho - sana without ceasing!Ho - sana sem cessar!
Hosanna withoutHosana sem
Ceasing!Cessar!

(Speaking)(Falando)
Still the scene changedAinda a cena se mudou
The divine citySurgia em resplendor a divinal
Dwelling of the LordCidade
Shone in splendorMorada do Senhor
The light of the Moon did not shineDa Lua não brilhava a luz
Nor did the Sun rise thereNem Sol nascia lá
But only shone the light of GodMas só fulgia a luz de Deus
Very pure in its brightnessMui pura em seu brilhar
And all who wanted, yesE todos que queria, sim
Could enter immediatelyPodiam logo entrar
Into the very happy Jerusalem, which will never pass awayNa mui feliz Jerusalém, que nunca passará

Escrita por: F.E.Weatherly Tradução Robert H. Moreton / Stephen Adams. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aline Barros y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección