Traducción generada automáticamente

Bem Mais Que Tudo (Above All) (feat. Michael W. Smith)
Aline Barros
Mehr als alles (Above All)
Bem Mais Que Tudo (Above All) (feat. Michael W. Smith)
Mehr als die Kräfte, Macht und KönigeBem mais que as forças, poder e reis
Als die Natur und alles, was geschaffen wurdeQue a natureza, e tudo que se fez
Mehr als alles, was von Deinen Händen erschaffen wurdeBem mais que tudo criado por Tuas mãos
Gott, Du bist der Anfang, das Ende und das ZielDeus, Tu és o início, meio e fim
Mehr als die Meere, mehr als die SonneBem mais que os mares, bem mais que o sol
Und die Wunder, die die Welt je kannteE as maravilhas que o mundo conheceu
Und die Reichtümer, Schätze dieser ErdeE as riquezas, tesouros desta Terra
Unvergleichlich bist Du für michIncomparável és pra mim
Aus Liebe hast Du Dein Leben gegebenPor amor, Sua vida entregou
Mein Herr wurde gedemütigtMeu Senhor humilhado foi
Wie eine Blume, die im Garten verletzt wurdeComo uma flor machucada no jardim
Starb er für mich, dachte an mich, liebte michMorreu por mim, pensou em mim, me amou
Über allen Königreichen, über allen ThronenAbove all kingdoms, above all thrones
Über allen Wundern, die die Welt je kannteAbove all wonders the world has ever known
Über allen Reichtümern und Schätzen der ErdeAbove all wealth and treasures of the Earth
Es gibt keinen Weg, Deinen Wert zu messen (oh)There's no way to measure what You're worth (oh)
Gekreuzigt, hinter dem Stein gelegtCrucified, laid behind the stone
Du lebtest, um zu sterben, abgelehnt und alleinYou lived to die, rejected and alone
Wie eine Rose, die auf den Boden getreten wurdeLike a rose trampled on the ground
Du hast den Fall auf Dich genommen und an mich gedacht, über allesYou took the fall and thought of me, above all
Aus Liebe hast Du Dein Leben gegebenPor amor, Sua vida entregou
Mein Herr wurde gedemütigtMeu Senhor humilhado foi
Du wurdest gekreuzigt, hinter dem Stein gelegtYou crucified laid behind the stone
Du lebtest, um zu sterben, abgelehnt und alleinYou lived to die rejected and alone
Wie eine Rose, die auf den Boden getreten wurdeLike a rose trampled on the ground
Du hast den Fall auf Dich genommen und an mich gedachtYou took the fall and thought of me
Du wurdest gekreuzigt, hinter dem Stein gelegtYou crucified laid behind the stone
Du lebtest, um zu sterben, abgelehnt und alleinYou lived to die rejected and alone
Wie eine Rose, die auf den Boden getreten wurdeLike a rose trampled on the ground
Du hast den Fall auf Dich genommen und an mich gedacht, über allesYou took the fall and thought of me, above all
Wie eine Rose, die auf den Boden getreten wurdeLike a rose trampled on the ground
Du hast den Fall auf Dich genommen (starb für mich)You took the fall (morreu por mim)
Und an mich gedacht (dachte an mich)And thought of me (pensou em mim)
Mich geliebt.Me amou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aline Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: