Traducción generada automáticamente
Caminho Do Sul
Aline Frazão
Camino Sur
Caminho Do Sul
Alrededor de la ciudad giró, giró días sin parar
Pela cidade girou, girou dias sem parar
Apuntando hacia el sur para que regresemos
Apontando o caminho do sul p'ra gente voltar
A través de la ciudad sonaba su voz, días sin parar
Pela cidade a sua voz soou, dias sem parar
Y para aquellos que no escucharon, el mundo iba a terminar
E para quem não escutou o mundo ia se acabar
La multitud se ahoga en el caos de la selva de cristal tocando el cielo
A multidão se afoga no caos da selva de vidro tocando o céu
Y nada más es lo mismo que antes
E nada mais é como antes
El conocimiento se acumula en los estantes
O saber se acumula em estantes
Y no salgas a la calle
E não sai à rua
La esclavitud cambia el color de la pintura pero no desapareció
A escravidão muda a cor da pintura mas não desapareceu
Nada más es como solía ser
Já nada mais é como antes
La vida se lanza en un momento
A vida se joga em instantes
Nadie ve la luna
Ninguém vê a lua
Equilibrar en la cabeza el tazón de fruta
Equilibrando na cabeça a bacia de fruta
El hijo duerme abrazado por la tela del Congo
O filho dorme abraçado pelo pano do Congo
De tu boca la canción que sabrá escuchar
Da tua boca o canto que ele vai saber escutar
Esquinas que vienen de las esquinas norte, en kikongo
Cantos que vêm dos cantos do norte, em kikongo
Sigue tu cuerpo vertical a su perfección
Segue o teu corpo vertical na sua perfeição
Sigue tu paso y con él el camino de una nación
Segue o teu passo e com ele o rumo de uma nação
Ojalá Dios tuviera tu poder
Quisera deus ter teu poder
¿Cuántos mundos caben en tu mano?
Quantos mundos cabem na tua mão
Vengan a decirnos dónde está el sur
Vem nos dizer onde está o sul
La mujer pisó el suelo caminando y fijando el sur con su mirada
A mulher pisava o chão caminhando e fixando o sul com o olhar
El ruido está detrás
O ruído ficou pra trás
Hoy un nuevo tiempo que hace
Hoje um novo tempo ela faz
De tu ombligo
Desde o seu umbigo
Los hombres vieron entonces que un paso atrás también puede estar avanzando
Os homens viram então que um passo atrás também pode ser avançar
Y nada más es lo mismo que antes
E nada mais é como antes
El conocimiento salió de los estantes
O saber saiu das estantes
Y ganó la calle
E ganhou a rua
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aline Frazão e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: