Traducción generada automáticamente

Caminho Do Sul
Aline Frazão
Camino Sur
Caminho Do Sul
Alrededor de la ciudad giró, giró días sin pararPela cidade girou, girou dias sem parar
Apuntando hacia el sur para que regresemosApontando o caminho do sul p'ra gente voltar
A través de la ciudad sonaba su voz, días sin pararPela cidade a sua voz soou, dias sem parar
Y para aquellos que no escucharon, el mundo iba a terminarE para quem não escutou o mundo ia se acabar
La multitud se ahoga en el caos de la selva de cristal tocando el cieloA multidão se afoga no caos da selva de vidro tocando o céu
Y nada más es lo mismo que antesE nada mais é como antes
El conocimiento se acumula en los estantesO saber se acumula em estantes
Y no salgas a la calleE não sai à rua
La esclavitud cambia el color de la pintura pero no desaparecióA escravidão muda a cor da pintura mas não desapareceu
Nada más es como solía serJá nada mais é como antes
La vida se lanza en un momentoA vida se joga em instantes
Nadie ve la lunaNinguém vê a lua
Equilibrar en la cabeza el tazón de frutaEquilibrando na cabeça a bacia de fruta
El hijo duerme abrazado por la tela del CongoO filho dorme abraçado pelo pano do Congo
De tu boca la canción que sabrá escucharDa tua boca o canto que ele vai saber escutar
Esquinas que vienen de las esquinas norte, en kikongoCantos que vêm dos cantos do norte, em kikongo
Sigue tu cuerpo vertical a su perfecciónSegue o teu corpo vertical na sua perfeição
Sigue tu paso y con él el camino de una naciónSegue o teu passo e com ele o rumo de uma nação
Ojalá Dios tuviera tu poderQuisera deus ter teu poder
¿Cuántos mundos caben en tu mano?Quantos mundos cabem na tua mão
Vengan a decirnos dónde está el surVem nos dizer onde está o sul
La mujer pisó el suelo caminando y fijando el sur con su miradaA mulher pisava o chão caminhando e fixando o sul com o olhar
El ruido está detrásO ruído ficou pra trás
Hoy un nuevo tiempo que haceHoje um novo tempo ela faz
De tu ombligoDesde o seu umbigo
Los hombres vieron entonces que un paso atrás también puede estar avanzandoOs homens viram então que um passo atrás também pode ser avançar
Y nada más es lo mismo que antesE nada mais é como antes
El conocimiento salió de los estantesO saber saiu das estantes
Y ganó la calleE ganhou a rua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aline Frazão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: