Traducción generada automáticamente

A Gente Ecoa (part. Igor Rickli)
Aline Wirley
La Gente Resuena (parte. Igor Rickli)
A Gente Ecoa (part. Igor Rickli)
Miro hacia arriba hoy y agradezcoOlho pra cima hoje e agradeço
Miro a los lados y nunca olvidoOlho pro lados e nunca me esqueço
De quienes estuvieron conmigo en los altibajosDe quem andou comigo nos altos e baixos
Ya no tengo ataduras, he reconfigurado mis pasosNão tenho mais amarras, já refiz meus passos
Se trata de honrar a quienes me tendieron la mano, me mantuvieron en pieÉ sobre honrar quem me estendeu a mão, me manteve de pé
Y quienes no me dejaron alejarme de mi feE quem não me deixou distanciar da minha fé
De que el Sol brillará incluso si no lo veoDe que o Sol vai brilhar mesmo se eu não enxergar
Déjame ayudarte a creerDeixa eu te ajudar a acreditar
Que la vida puede ser más livianaQue a vida pode ser mais leve
Así que deja que este amor te lleveEntão deixa que esse amor te leve
Ven aquí, dime qué pasaVem cá, me diz o que é que há
Cuéntame qué te hace soñarMe conta o que te faz sonhar
Que la vida puede ser más livianaQue a vida pode ser mais leve
Así que deja que este amor te lleveEntão deixa que esse amor te leve
Ven aquí, dime qué pasaVem cá, me diz o que é que há
Cuéntame qué te hace soñarMe conta o que te faz sonhar
Si necesitas, estoy aquí de corazónSe precisar, eu tô aqui de coração
Y la gente vuela con los pies en la tierraE a gente voa com os pés no chão
Y la gente resuena en la inmensidadE a gente ecoa na imensidão
Y la gente, vuela, y la gente vuelaE a gente, voa, e a gente voa
La gente resuena, y la gente vuelaA gente ecoa, e a gente voa
La gente vuela, y la gente vuelaA gente voa, e a gente voa
Se trata de honrar a quienes me tendieron la mano, me mantuvieron en pieÉ sobre honrar quem me estendeu a mão, me manteve de pé
Y quienes no me dejaron alejarme de mi feE quem não me deixou distanciar da minha fé
De que el Sol brillará incluso si no lo veoDe que o Sol vai brilhar mesmo se eu não enxergar
Déjame ayudarte a creerDeixa eu te ajudar a acreditar
Que la vida puede ser más livianaQue a vida pode ser mais leve
Así que deja que este amor te lleveEntão deixa que esse amor te leve
Ven aquí, dime qué pasaVem cá, me diz o que é que há
Cuéntame qué te hace soñarMe conta o que te faz sonhar
La vida puede ser más livianaA vida pode ser mais leve
Así que deja que este amor te lleveEntão deixa que esse amor te leve
Ven aquí, dime qué pasaVem cá, me diz o que é que há
Cuéntame qué te hace soñarMe conta o que te faz sonhar
Y si necesitas, estoy aquí de corazónE se precisar, eu tô aqui de coração
Y la gente vuela con los pies en la tierraE a gente voa com os pés no chão
Y la gente resuena en la inmensidadE a gente ecoa na imensidão
Y la gente, vuela, la gente vuelaE a gente, voa, a gente voa
Y la gente resuena, la gente vuelaE a gente ecoa, a gente voa
La gente vuela, la gente vuelaA gente voa, a gente voa
Y la gente, vuela, la gente vuelaE a gente, voa, a gente voa
Y la gente resuena, la gente vuelaE a gente ecoa, a gente voa
La gente vuela, y la gente vuelaE a gente voa, e a gente voa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aline Wirley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: