Traducción generada automáticamente
Je Bois Et Puis Je Danse
Aline
Bebo y luego bailo
Je Bois Et Puis Je Danse
Por la noche frente a mi helado, practico
Le soir devant ma glace, je m'entraîne
Moviéndose en el ritmo, acercándose a la arena
A bouger en cadence, à me rapprocher de l’arène
La estoy siguiendo, pero me está sembrando
Je la suis à la trace mais elle me sème
Ligero y arrogante
Légère et arrogante
Ella se desliza sin tratar de complacerme
Elle glisse sans chercher à me plaire
Me gustaría olvidarlo y uso
Je voudrais l’oublier et je me sers
Bebo y luego bailo, no sé cómo
Je bois et puis je danse, je ne sais pas comment
Bebo y luego bailo
Je bois et puis je danse
Es cierto que ella es infinitamente hermosa
C’est vrai qu’elle est infiniment belle
Podría besarla
Je pourrais l’embrasser
Tómala y muerde su carne
La prendre et mordre dans sa chair
Intentando mi suerte equivocadamente a través de
Tenter ma chance à tort en travers
Y parece un loco
Et passer pour un fou
No valdría la pena
Cela n’en vaudrait pas la peine
Vamos, por venganza, me uso a mí mismo
Allez, pour me venger je me sers
Bebo y luego bailo, no sé cómo
Je bois et puis je danse, je ne sais pas comment
Bebo y luego bailo
Je bois et puis je danse
Salir con ella, sostenerla en mis brazos
Sortir avec elle, la prendre dans mes bras
¿Puedo darme más de lo que ella se da a sí misma?
Que je me donne plus qu’elle se donne
Por desgracia, a mi alrededor hay como un velo
Hélas, autour de moi, il y a comme un voile
Deseo que, por una vez
J’aimerais tant que, pour une fois
Lo que me da me da me da
Ce qu’elle me donne elle me le donne
En los ojos de un niño se pierde
Dans les yeux noirs d’un garçon elle se perd
Debí haberlo intentado, esta noche dormiré en el suelo
J’aurais dû essayer, ce soir je dormirai par terre
Me hundo todo el camino
Je me plonge tout entier en arrière
En la parte inferior del agujero oscuro el universo es infinitamente claro
Au fond du trou noir l’univers est infiniment clair
En los brazos de otro hombre que usa
Dans les bras d’un autre homme elle se sert
Bebo y luego bailo, no sé cómo
Je bois et puis je danse, je ne sais pas comment
Bebo y luego pienso
Je bois et puis je pense
Salir con ella, sostenerla en mis brazos
Sortir avec elle, la prendre dans mes bras
¿Puedo darme más de lo que ella se da a sí misma?
Que je me donne plus qu’elle se donne
Por desgracia, a mi alrededor hay como un velo
Hélas, autour de moi, il y a comme un voile
Deseo que, por una vez
J’aimerais tant que, pour une fois
Lo que me da me da me da
Ce qu’elle me donne elle me le donne
En medio de babosas, me estoy arrastrando
Au milieu des limaces, je me traîne
En la parte inferior, el pasillo se vacía y no he terminado mi bebida
Au fond, le couloir se vide et je n’ai pas finis mon verre
Sonó la campana, camino boca abajo
La cloche a sonné, je marche à l’envers
Voy y luego miento, no sé cómo
Je pars et puis je mente, je ne sais pas comment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: