Traducción generada automáticamente
Lake Shore Drive
Aliotta Haynes Jeremiah
Route du Bord du Lac
Lake Shore Drive
Il y a une route dont j'aimerais te parlerThere's a road I'd like to tell you about
Elle se trouve dans ma ville nataleLives in my home town
Route du Bord du Lac, c'est son nomLake Shore Drive the road is called
Et elle te mènera en haut ou en basAnd it'll take you up or down
Des haillons jusqu'aux richessesFrom rags on up to riches
En quinze minutes, tu peux volerFifteen minutes you can fly
De jolies lumières bleues sur le cheminPretty blue lights along the way
Te guident tout au longHelp you right on by
Et les lumières bleues brillentAnd the blue lights shining
Avec une grâce céleste, te guident tout au longWith a heavenly grace, help you right on by
Et il n'y a pas de route comme celle-ciAnd there ain't no road just like it
Nulle part où je sois alléAnywhere I found
En descendant sur la Route du Bord du Lac, direction la villeRunning south on Lake Shore Drive heading into town
Juste en glissant sur LSDJust slippin' on by on LSD
Un vendredi soir, en route pour les ennuisFriday night trouble bound
Et ça commence au nord d'HollywoodAnd it starts up north from Hollywood
L'eau sur le côté conducteurWater on the driving side
Des montagnes de béton qui se dressentConcrete mountains rearing up
Projettent des ombres presque à cinqThrowing shadows just about five
Parfois, tu peux sentir l'herbeSometimes you can smell the green
Si ton esprit est en formeIf your mind is feeling fine
Il n'y a pas de meilleur endroit où êtreThere ain't no finer place to be
Que sur la Route du Bord du LacThan running Lake Shore Drive
Et il n'y a pas de paix d'espritAnd there's no peace of mind
Ou de lieu que tu vois, que de rouler sur la Route du Bord du LacOr place you see, than riding on Lake Shore Drive
Et il n'y a pas de route comme celle-ciAnd there ain't no road just like it
Nulle part où je sois alléAnywhere I found
En descendant sur la Route du Bord du Lac, direction la villeRunning south on Lake Shore drive heading into town
Juste en glissant sur LSDJust slicking on by on LSD
Un vendredi soir, en route pour les ennuisFriday night trouble bound
Et c'est vendredi soir et tu es bien sapéAnd it's Friday night and you're looking clean
Trop tôt pour commencer les tournéesToo early to start the rounds
À dix minutes de la Gold CoastA ten minute ride from the Gold Coast
Assure-toi que tu es en route pour le plaisirBack make sure you're pleasure bound
Et il est quatre heures du matinAnd it's four o'clock in the morning
Et toutes les personnes sont partiesAnd all of the people have gone away
Juste toi et ton esprit et la Route du Bord du LacJust you and your mind and Lake Shore Drive
Demain est un autre jourTomorrow is another day
Et le soleil est agréable le matinAnd the sunshine's fine in the morning time
Demain est un autre jourTomorrow is another day
Et il n'y a pas de route comme celle-ciAnd there ain't no road just like it
Nulle part où je sois alléAnywhere I found
En descendant sur la Route du Bord du Lac, direction la villeRunning south on Lake Shore drive heading into town
Juste en serpentant sur LSDJust snaking on by on LSD
Un vendredi soir, en route pour les ennuisFriday night trouble bound



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aliotta Haynes Jeremiah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: