Transliteración generada automáticamente

Junanabanchi
Alisa Takigawa
Calle 17
Junanabanchi
La calle 17 donde estábamos
ぼくらがいた17ばんち
bokura ga ita 17-banchi
Niños que ya no conozco
いまではもうしらないこどもたち
ima dewa mō shiranai kodomo-tachi
Siempre te conocí
きみといつもまちあわせた
kimi to itsumo machiawaseta
Ese lugar está lleno de graffiti, no lo sé
あのいばしょはしらぬらくがきだらけ
ano ibasho wa shiranu rakugaki-darake
En el patio de la escuela perdida
なくなっちゃったがっこうのこうていに
nakunatchatta gakkō no kōtei ni
Incluso si sacudes el columpio que quedó
のこされてたぶらんこゆらしても
nokosa re teta buranko yurashite mo
Mi corazón no tiembla como esos días
あのころのようにこころはゆれない
anogoro no yō ni kokoro wa yurenai
Quería subirme al bus y escaparme a una ciudad que no conocía
ばすにのってしらないまちへにげたくなったさ
basu ni notte shiranaimachi e nigetaku natta sa
No puedo decir que estoy triste
かなしいなんていえないよ
kanashī nante ienai yo
Cuando te miras luciendo feliz
たのしそうなあなたみてると
tanoshi-sōna anata mi teruto
Historias repetidas que no existen
ありもいないはなしかさねて
ari mo shinai hanashi kasanete
No sé más
またしらないわたしがふえてく
mata shiranai watashi ga fuete ku
Quiero conocerlos a todos
ぼくはきみをすべてしりたがり
boku wa kimi o subete shirita gari
Me pregunto si el futuro que conocí se quedará solo
まちあわせたみらいはほったらかし
machiawaseta mirai wa hottarakashi
No te digo nada
ぼくはきみになにもつたえない
boku wa kimi ni nani mo tsutaenai
Porque sabía que no me preguntaste nada
だからといってなにもきいてこないきみはわかってた
dakaratoitte nani mo kiite konai kimi wa wakatteta
No puedo decir que estoy triste
かなしいなんていえないよ
kanashī nante ienai yo
Cuando te miras luciendo feliz
たのしそうなあなたみてると
tanoshi-sōna anata mi teruto
Historias repetidas que no existen
ありもいないはなしかさねて
ari mo shinai hanashi kasanete
No sé más
またしらないわたしがふえてく
mata shiranai watashi ga fuete ku
No puedo decir que estoy triste
かなしいなんていえないよ
kanashī nante ienai yo
Cuando te miras luciendo feliz
たのしそうなあなたみてると
tanoshi-sōna anata mi teruto
Sonrisas ordinarias superpuestas
ありふれたえがおかさねて
arifureta egao kasanete
Veo a alguien que aún no conozco
まだしらないだれかとめがあう
mada shiranai dare ka to megaau
No puedo decir adiós
さよならなんていえないよ
sayonarananteienaiyo
Quédate a mi lado
そばにいてよ
soba ni iteyo
Quien me conoce
ぼくのことをしってるのは
boku no koto o shitteru no wa
Solo tú y la calle 17
きみと17ばんちだけさ
kimi to 17-banchi dake sa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisa Takigawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: