Transliteración y traducción generadas automáticamente

1991
Alisa Takigawa
1991
1991
Mil novecientos noventa y uno, ese día el viento eterno comenzó a soplar sobre nosotros
Nineteen ninety one あの日僕らに永遠の風が吹き始めた
Nineteen ninety one ano hi bokura ni eien no kaze ga fukihajimeta
Quiero sentir más, que tú eres tú
もっと感じていたいの君が君であることを
Motto kanjite itai no kimi ga kimi de aru koto wo
Quiero ser más sacudido, por lo que soy
もっと揺られていたいの僕が僕であるために
Motto yurarete itai no boku ga boku de aru tame ni
Toca este corazón vacío
何もないこの心触れてくれよ
Nanimo nai kono kokoro furete kure yo
Si lo haces, ya no tendré miedo de nada
そうすればもう何も怖くなくなるのに
Sou sureba mou nanimo kowaku naku naru no ni
Mil novecientos noventa y uno, ese día lloramos, lloramos
Nineteen ninety one あの日僕らは泣いて泣いて
Nineteen ninety one ano hi bokura wa naite naite
Confirmamos el vacío oscilante
は確かめた揺れる大気を
Wa tashikameta yureru taiki wo
En el dos mil noventa y uno, ¿se convertirá también en eterno?
Twenty ninety one その頃にもなれば永遠
Twenty ninety one sono koro ni mo nareba towa
¿El viento será mío?
の風は僕のものになるのかな
No kaze wa boku no mono ni naru no kana
Quiero gritar tu nombre con una voz más fuerte
もっと大きな声で君の名を叫びたいよ
Motto ookina koe de kimi no na wo sakebitai yo
Quiero saber más, el destino del amor en este mundo
もっともっと知りたいの世界の愛の行方を
Motto motto shiritai no sekai no ai no yukue wo
Muéstrame esa palma vacía
何もないその手のひらを見せてよ
Nanimo nai sono tenohira wo misete yo
Confirma este momento con esa mano
その手で確かめて今を感じて
Sono te de tashikamete ima wo kanjite
Mil novecientos noventa y uno, ese día lloramos, lloramos
Nineteen ninety one あの日僕らは泣いて泣いて
Nineteen ninety one ano hi bokura wa naite naite
Buscábamos tu lugar
は探してた君の場所を
Wa sagashiteta kimi no basho wo
En el dos mil noventa y uno, ¿se convertirá también en eterno?
Twenty ninety one その頃にもなれば永遠
Twenty ninety one sono koro ni mo nareba towa
¿El viento será mío?
の風は僕のものになるのだろう
No kaze wa boku no mono ni naru no darou
Mil novecientos noventa y uno, ese día lloramos, lloramos
Nineteen ninety one あの日僕らは泣いて泣いて
Nineteen ninety one ano hi bokura wa naite naite
Confirmamos esta voz
は確かめたこの声を
Wa tashikameta kono koe wo
Mil novecientos noventa y uno, ese día lloramos, lloramos
Nineteen ninety one あの日僕らは泣いて泣いて
Nineteen ninety one ano hi bokura wa naite naite
Confirmamos nuestro propio lugar
は確かめた自分の居場所
Wa tashikameta jibun no ibasho
En el dos mil noventa y uno, ¿se convertirá también en eterno?
Twenty ninety one その頃にもなれば永遠
Twenty ninety one sono koro ni mo nareba towa
¿El viento me llevará?
の風は僕を連れて行くのだろう
No kaze wa boku wo tsurete yuku no darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisa Takigawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: