Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 68

Hibi Monochrome

Alisa Takigawa

Letra

Cromo Agrietado

Hibi Monochrome

Una larga pendiente que conduce a la estación
えきにむかうまでのながいさかみち
eki ni mukau made no nagai sakamichi

Una ciudad tranquila que desciende por ella lentamente
ゆっくりくだるしずかなまち
yukkuri kudaru shizukana machi

Va a pasar mucho tiempo antes de tu regreso
きみがいなくなってながくなるけど
kimi ga inaku natte nagaku narukedo

La ciudad y yo somos iguales
まちもわたしもかわらないよ
machi mo watashi mo kawaranai yo

No cambiaremos
かわらないよ
kawarenai yo

Es tu culpa que llore de alegría
うれしくてないたのはきみのせいで
ureshikute naita no wa kimi no sei de

Es tu culpa que llore de tristeza
かなしくてないたのもきみのせいだ
kanashikute naita no mo kimi no seida

Te tomé una foto fingiendo tomar una foto de la puesta de Sol
ゆうひをとるふりできみをとると
yūhi o toru furi de kimi o toru to

Empezaste a correr con una sonrisa tímida
てれわらいはしりだしたね
terewarai hashiridashita ne

La alarma suena frente a las vías del tren
せんろのまえでけいほうきがなる
senro no mae de keihō-ki ga naru

Después de este expreso
このきゅうこうがすぎたら
kono kyūkō ga sugitara

Desearía que estuvieras aquí
むこうにきみがいたらいいのに
mukō ni kimigaita-ra īnoni

¿Por qué no sientes nada cuando ves la puesta de Sol?
どうしてゆうひをみてもなにもかんじないよ
dōshite yūhi o mite mo nani mo kanjinai yo

Yo también vi ese día
あの日もみたのに
ano hi mo mitanoni

¿Por qué no piensas en nada cuando escuchas esa canción?
どうしてあのきょくきいてもなにもおもわないよ
dōshite ano kyoku kiite mo nani mo omowanai yo

Está vacío
むなしんだよ
munashī nda yo

Sin ti, todos los días son en blanco y negro
きみがいないとひびはしろとくろ
kimigainai to hibi wa shiro to kuro

Los nuevos días son aburridos
あたらしいひびもなにもかもつまらないよ
atarashī hibi mo nanimokamo tsumaranai yo

Realmente no quiero ser un adulto
おとなになんかりたくなくて
otona ni nanka naritakunakute

Pero pensé que sería bueno estar contigo
でもきみといっしょならいいとおもってた
demo kimi to isshonara ī to omotteta

Gracias a eso, ustedes dos todavía sueñan
おかげでゆめにみるふたりはまだ
okage de yume ni miru futari wa mada

Tan joven como ese día
あの日のわかさのまま
ano hi no waka-sa no mama

Girasoles que florecían en el camino
ろめんにさいたひまわりはずっと
romen ni saita himawari wa zutto

Miraban el Sol, pero mi Sol eras tú
あのたいようみつめるけどわたしのたいようはきみだった
ano taiyō mitsumerukedo watashi no taiyō wa kimidatta

¿Por qué no puedo reírme bien sin importar con quién pase?
どうしてだれとすごしてもまうくわらえないよ
dōshite dare to sugoshite mo umaku waraenai yo

A todos les gusta
みんなすきなのに
min'na-sukinanoni

Simplemente no sé quién soy realmente
どうしてもほんとうのじぶんがどれかわからないよ
dōshitemo hontō no jibun ga dore ka wakaranai yo

Es gracioso
おかしいんだよ
okashī nda yo

Los pequeños pendientes de flores que elegí contigo
きみとえらんだちいさなはなのいやりんぐ
kimi to eranda chīsana hana no iyaringu

No se marcha ni se dispersa, simplemente sigue floreciendo
かれもちりもせずただたださきつづける
kare mo chiri mo sezu tadatada saki tsudzukeru

De esta manera, ya no puedo entregarle mi corazón a nadie
こうしてこころはもうだれにもあげることないまま
kōshite kokoro wa mō darenimo ageru koto nai mama

Hoy se acabó otra vez
きょうがまたおわる
kyō ga mata owaru

¿Por qué no sientes nada cuando ves la puesta de Sol?
どうしてゆうひをみてもなにもかんじないよ
dōshite yūhi o mite mo nani mo kanjinai yo

Yo también vi ese día
あの日もみたのに
ano hi mo mitanoni

¿Por qué no piensas en nada cuando escuchas esa canción?
どうしてあのきょくきいてもなにもおもわないよ
dōshite ano kyoku kiite mo nani mo omowanai yo

Está vacío
むなしんだよ
munashī nda yo

Sin ti, todos los días son en blanco y negro
きみがいないとひびはしろとくろ
kimigainai to hibi wa shiro to kuro

Los nuevos días son aburridos
あたらしいひびもなにもかもつまらないよ
atarashī hibi mo nanimokamo tsumaranai yo

Escrita por: Alisa Takigawa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Natalia y traducida por Natalia. Revisión por Natalia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisa Takigawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección