Traducción generada automáticamente

Wagamama
Alisa Takigawa
Wagamama
aa kimi ni dake wagamama ni natte yuku
sasai na hibi no nandemo nai yasashisa wo
daiji ni shimatte nando mo akete nagamete iru
kimi no honshin kikezu ni karamawari shitari shite
kantan na koto hodo muzukashiku natteru
otona ni nareba konna koto de nayamazu ni
umaku ikirareru ka na
aa kimi ni dake wagamama ni naru dondon
jibun rashiku mo naku natte
aa mata kimochi ga sakibashitte dondon
matomo ja naku natteku kara
socchi wo minaide
hodokete shimatta kutsuhimo de aruku mitai ni
abunakkashikute soredemo mou tachidomarenai
kiyoku tadashiku itai to omou hodo heta ni naru
itsukara ka konna ni taisetsu ni natteru
kimi ga warau to
kokoro ga karukunaru no ni
mune wa kurushikunaru kara
aa kimi ni dake wakaranakunaru donna
kotoba wo erande mi tatte
aa konna kimochi ni naru nante dondon
yowaki de nakitakunaru kara
kocchi wo minaide
otona ni nareba konna koto de nayamazu ni
umaku ikirareru ka na
aa kimi ni dake wagamama ni naru konna
sugata wa misetakunai yo
aa zutto surechigatta mama de isso
kirai ni narou to shitatte
aa kimi ni dake wagamama ni naru dondon
jibunrashiku mo nakunatte
aa mata kimochi ga sakibashitte dondon
matomo ja nakunatteku kara
socchi wo minaide
ietara ii no ni
Selfish
Oh, becoming selfish only with you
Treasuring the kindness of insignificant days
Opening and gazing at it many times
Without listening to your true feelings, going around in circles
The simpler things become more difficult
If I become an adult, will I be able to live well without worrying about such things?
Oh, becoming more and more selfish only with you
Losing myself
Oh, feelings sprouting again more and more
Becoming more and more inconsistent
So don't look that way
Like walking with untied shoelaces
Dangerous, yet can't stop anymore
Wanting to be noble and right, but becoming clumsy
When did it become so important?
When you smile
My heart feels lighter
But my chest hurts
Oh, not understanding only with you
Choosing any words to try
Oh, feelings becoming like this more and more
Becoming weak and wanting to cry
So don't look this way
If I become an adult, will I be able to live well without worrying about such things?
Oh, becoming selfish only with you
I don't want to show this side
Oh, always passing each other like this
Even if I try to hate it
Oh, becoming more and more selfish only with you
Losing myself
Oh, feelings sprouting again more and more
Becoming more and more inconsistent
So don't look that way
I wish I could say no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisa Takigawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: