Traducción generada automáticamente

Wagamama
Alisa Takigawa
Égoïste
Wagamama
aa, je deviens égoïste rien que pour toiaa kimi ni dake wagamama ni natte yuku
je chéris la douceur des jours insignifiantssasai na hibi no nandemo nai yasashisa wo
je la garde précieusement, je regarde encore et encoredaiji ni shimatte nando mo akete nagamete iru
sans entendre ton cœur, je tourne en rondkimi no honshin kikezu ni karamawari shitari shite
les choses simples deviennent si compliquéeskantan na koto hodo muzukashiku natteru
en devenant adulte, je me demande siotona ni nareba konna koto de nayamazu ni
je peux vivre sans me soucier de çaumaku ikirareru ka na
aa, je deviens égoïste rien que pour toiaa kimi ni dake wagamama ni naru dondon
je perds un peu de moi-mêmejibun rashiku mo naku natte
aa, encore une fois, mes sentiments débordentaa mata kimochi ga sakibashitte dondon
je ne suis plus tout à fait moi-mêmematomo ja naku natteku kara
ne regarde pas par icisocchi wo minaide
comme si je marchais avec des lacets défaitshodokete shimatta kutsuhimo de aruku mitai ni
c'est dangereux, mais je ne peux plus m'arrêterabunakkashikute soredemo mou tachidomarenai
je deviens maladroit à force de vouloir être pur et justekiyoku tadashiku itai to omou hodo heta ni naru
depuis quand est-ce que ça devient si précieuxitsukara ka konna ni taisetsu ni natteru
quand tu souris,kimi ga warau to
mon cœur s'allègekokoro ga karukunaru no ni
mais ma poitrine se serremune wa kurushikunaru kara
aa, je ne comprends plus les motsaa kimi ni dake wakaranakunaru donna
que je choisis pour toikotoba wo erande mi tatte
aa, je ressens des choses comme ça, encore et encoreaa konna kimochi ni naru nante dondon
je deviens faible et j'ai envie de pleureryowaki de nakitakunaru kara
ne regarde pas par icikocchi wo minaide
en devenant adulte, je me demande siotona ni nareba konna koto de nayamazu ni
je peux vivre sans me soucier de çaumaku ikirareru ka na
aa, je ne veux pas te montreraa kimi ni dake wagamama ni naru konna
cette apparence égoïstesugata wa misetakunai yo
aa, je veux juste rester comme ça, en décalageaa zutto surechigatta mama de isso
même si j'essaie de te détesterkirai ni narou to shitatte
aa, je deviens égoïste rien que pour toiaa kimi ni dake wagamama ni naru dondon
je perds un peu de moi-mêmejibunrashiku mo nakunatte
aa, encore une fois, mes sentiments débordentaa mata kimochi ga sakibashitte dondon
je ne suis plus tout à fait moi-mêmematomo ja nakunatteku kara
ne regarde pas par icisocchi wo minaide
ce serait bien si je pouvais le dire.ietara ii no ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisa Takigawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: