Traducción generada automáticamente

Ordinary Love
Alisa Xayalith
Amor Ordinario
Ordinary Love
Te sientes como en casa un domingo por la mañanaYou feel like home on a Sunday morning
Dulce como cerezas maraschinoSweet like maraschino cherries
Si esto fuera todo, estaría feliz de morirIf this was it I'd be happy to die
Sin mentir, en tus brazos viendo la teleNo lie, in your arms watching TV
Amores pasados en una vida anteriorPast lovers in a past life
Me dejaron confundido y no sé por quéGot me messed up and I don't know why
Nubes pesadas solían seguirmeHeavy clouds used to follow me around
Luego apareciste y me mostraste el cieloThen you turned up and showed me the sky
¿Es este amor ordinario? Porque se siente extrañoIs this ordinary love? 'Cause it feels unfamiliar
Noches largas, peleas en el auto, cuando era más jovenLate nights, car fights, when I was younger
Pero eres la única que le da vuelta a mi corazónBut you're the only one who turned my heart inside out
Sí, eres la única que me eleva cuando estoy caídoYeah, you're the only one who gets me high when I'm down
Este no es un amor ordinarioThis is no ordinary love
Mi corazón debería tener una advertenciaMy heart should come with a trigger warning
Dios mío, ¿te asusta?My God, does it freak you out?
¿Qué diría tu madre de mí?What would your mother say about me?
Si me conociera entonces, no ahoraIf she met me then, not now
Amores pasados en una vida anteriorPast lovers in a past life
Me dejaron jodido y no sé por quéGot me fucked up and I don't know why
Me refugié en un deslizamiento de tierraTook cover in a landslide
Hasta que apareciste y me mostraste el cieloTill you turned up and showed me the sky
¿Es este amor ordinario? Porque se siente extrañoIs this ordinary love? 'Cause it feels unfamiliar
Noches largas, peleas en el auto, cuando era más jovenLate nights, car fights, when I was younger
Pero eres la única que le da vuelta a mi corazónBut you're the only one who turned my heart inside out
Sí, eres la única que me eleva cuando estoy caídoYeah, you're the only one who gets me high when I'm down
Este no es un amor ordinarioThis is no ordinary love
(Amor, amor, este no es un amor ordinario)(Love, love, this is no ordinary love)
(Amor, amor) este no es un amor ordinario(Love, love) this is no ordinary love
Mis lágrimas me arrastran al sueloMy tears drag me to the floor
Empapado hasta los huesos, estoy moreteadoSoaked me to the bone, I'm bruising
Rompes patrones que conozcoYou break patterns that I know
Perdón si actúo un poco confusoSorry if I act a little confusing
¿Es este amor ordinario? Porque se siente extrañoIs this ordinary love? 'Cause it feels unfamiliar
Noches largas, peleas en el auto, cuando era más jovenLate nights, car fights, when I was younger
Pero eres la única que le da vuelta a mi corazónBut you're the only one who turned my heart inside out
Sí, eres la única que me eleva cuando estoy caídoYeah, you're the only one who gets me high when I'm down
Este no es un amor ordinarioThis is no ordinary love
(Amor, amor, este no es un amor ordinario)(Love, love, this is no ordinary love)
(Amor, amor) este no es un amor ordinario(Love, love) this is no ordinary love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisa Xayalith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: